Paroles et traduction Manuellsen feat. Samra - El Sicario
Hörst
du
die
gitarre,
wie
sie
spielt?
(Wie
sie
spielt)
Do
you
hear
that
guitar,
how
it's
playing?
(How
it's
playing?)
Sie
sagt,
die
risse
in
meinem
herzen,
sie
sind
tief
(so
tief)
It
says,
the
cracks
in
my
heart,
they
are
deep
(so
deep)
Was
haben
wir
nicht
getan,
alles
für
brot?
(Für
brot)
What
have
we
not
done,
all
for
bread?
(For
bread?)
Am
ende
wartet
auf
uns
nur
der
tod
In
the
end,
only
death
awaits
us
Dicka,
ich
bin
El
Sicario,
-cario
Babe,
I
am
El
Sicario,
-cario
El
Sicario,
-cario
El
Sicario,
-cario
El
Sicario,
-cario
El
Sicario,
-cario
Hörst
du
die
gitarre,
wie
sie
spielt?
(Ah)
(hörst
du,
wie
sie
spielt?)
Do
you
hear
the
guitar,
how
it's
playing?
(Ah)
(Do
you
hear
it
playing?)
Herzen
aus,
gesichter
tot,
schmerzen
lassen
ihn
nicht
mehr
los,
Dicka
Hearts
out,
faces
dead,
pain
does
not
let
him
go
anymore,
babe
Mama
brachte
uns
bei,
bei
uns
brennt
nachts
kein
Licht
im
hof,
Dicka
Mama
taught
us,
there
is
no
light
in
our
courtyard
at
night,
baby
Chaye,
wir
haben
uns
gefickt
für
unser
ansehen
Chaye,
we
fucked
ourselves
for
our
reputation
Nenn'
es
seinen
mann
stehen,
aber
in
wirklichkeit
war's
angeben
(ah)
Call
it
standing
by
one's
man,
but
in
reality
it
was
just
showing
off
(ah)
Dicka,
die
zeit,
die
wartet
für
keinen
(keinen)
Babe,
time
waits
for
no
one
(no
one)
Scheiße,
ich
muss
mich
beeilen
(-eilen)
Shit,
I
have
to
hurry
(-ry)
Alles,
was
ich
verseucht
hab',
wasch'
ich
euch
heute
wieder
rein
Everything
I
have
contaminated,
I
will
wash
it
away
for
you
today
Dicka,
pimp,
gangster
und
player
sind
heut'
die
meisten
hater
Babe,
pimp,
gangster
and
player
are
the
most
haters
today
Jede
bitch
'ne
Gucci-Tasche
Every
bitch
a
Gucci
bag
Denk'
mir,
sie
ist
Cataleya,
Dicka,
nah
(nah)
I
think
she's
Cataleya,
baby,
nah
(nah)
Immer
noch
steigt
rauch
aus
diesem
schiebedach
Smoke
is
still
rising
from
this
sunroof
Nur
heute
schutzpatron
meiner
familia
(familia)
Only
today
the
patron
saint
of
my
family
(family)
Ich
legte
liebe
heute,
wo
sie
wert
ist,
Dicka
I
put
love
where
it
is
worth
it
today,
babe
Droh'
uns,
es
ist
dia
de
los
muertos,
de
los
muertos
(yeah)
Threaten
us,
it's
dia
de
los
muertos,
de
los
muertos
(yeah)
Hörst
du
die
gitarre,
wie
sie
spielt?
(Wie
sie
spielt)
Do
you
hear
that
guitar,
how
it's
playing?
(How
it's
playing?)
Sie
sagt,
die
risse
in
meinem
herzen,
sie
sind
tief
(so
tief)
It
says,
the
cracks
in
my
heart,
they
are
deep
(so
deep)
Was
haben
wir
nicht
getan
alles
für
Brot?
(Für
Brot)
What
have
we
not
done
all
for
bread?
(For
bread?)
Am
Eende
wartet
auf
uns
nur
der
Tod
In
the
end,
only
death
awaits
us
Dicka,
ich
bin
El
Sicario,
-cario
Babe,
I
am
El
Sicario,
-cario
El
Sicario,
-cario
El
Sicario,
-cario
El
Sicario,
-cario
El
Sicario,
-cario
Hörst
du
die
gitarre,
wie
sie
spielt?
Do
you
hear
that
guitar,
how
it's
playing?
(Wie
sie
spielt?)
Meine
wurzeln
Süd-Libanon,
asozialer
Araber
aus
Jnoub
(How
it's
playing?)
My
roots
are
in
South
Lebanon,
an
antisocial
Arab
from
Jnoub
Alle
fragen
sich,
wie
gott
nur
so
einen
motherfucker
schuf
(rrah)
Everyone
wonders
how
God
could
create
such
a
motherfucker
(rrah)
Tief
dunkelbraune
Augen
(yeah),
Armani
ist
der
Schuh
Deep,
dark
brown
eyes
(yeah),
Armani
are
the
shoes
Jeans
von
Gianni
Versace,
zugestochen
mit
Tattoos
(brra)
Jeans
by
Gianni
Versace,
stabbed
with
tattoos
(brra)
Gib
ihm
Turbo
dann
im
Gallardo
Give
it
a
boost,
then
the
Gallardo
Neuer
wohnsitz
Eldorado
(woah)
New
residence
Eldorado
(woah)
Diese
Engel
kommen
mich
holen
These
angels
are
coming
for
me
Denn
in
meinem
kopf
ist
ein
Diablo
(pow)
Because
there
is
a
Diablo
in
my
head
(pow)
"Bitte
pass'
gut
auf,
mein
Sohn
"Please
take
good
care
of
my
son,
Ende
nicht
wie
die
am
Bahnhof!"
Don't
end
up
like
the
ones
at
the
train
station!"
Heute
mache
ich
millionen
Today
I
am
making
millions
Verbrenne
kohle,
so
wie
Pablo
(uff)
Burning
coal,
like
Pablo
(uff)
Gib
mir
die
Sigara
und
ich
zieh'
Give
me
the
Sigara
and
I'll
take
a
drag
Samra,
ich
mach'
para,
leer'
das
ganze
magazin
Samra,
I'm
making
money,
emptying
the
whole
magazine
Ich
schärfe
meine
stimme
als
zeichen
meines
abschieds
I
sharpen
my
voice
as
a
sign
of
my
departure
Denn
ich
kille
wie
Sicarios,
doch
spiel'
wie
Mariachis
(rrah,
uhh)
Because
I
kill
like
Sicarios,
but
play
like
Mariachis
(rrah,
uhh)
Hörst
du
die
gitarre,
wie
sie
spielt?
(Wie
sie
spielt)
Do
you
hear
that
guitar,
how
it's
playing?
(How
it's
playing?)
Sie
sagt,
die
risse
in
meinem
herzen,
sie
sind
tief
(so
tief)
It
says,
the
cracks
in
my
heart,
they
are
deep
(so
deep)
Was
haben
wir
nicht
getan
alles
für
brot?
(Für
brot)
What
have
we
not
done
all
for
bread?
(For
bread?)
Am
ende
wartet
auf
uns
nur
der
tod
In
the
end,
only
death
awaits
us
Dicka,
ich
bin
El
Sicario,
-cario
Babe,
I
am
El
Sicario,
-cario
El
Sicario,
-cario
(El
Sicario)
El
Sicario,
-cario
(El
Sicario)
El
Sicario,
-cario
(ohh)
El
Sicario,
-cario
(ohh)
Hörst
du
die
gitarre,
wie
sie
spielt?
Do
you
hear
that
guitar,
how
it's
playing?
Hörst
du,
wie
sie
spielt?
Do
you
hear
it
playing?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Schmitz, Samuele Frijo, Hussein Akkouche, Emanuell Twellmann
Album
MB ICE
date de sortie
24-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.