Manuellsen feat. Samra - El Sicario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuellsen feat. Samra - El Sicario




El Sicario
El Sicario
Hörst du die gitarre, wie sie spielt? (Wie sie spielt)
Do you hear that guitar, how it's playing? (How it's playing?)
Sie sagt, die risse in meinem herzen, sie sind tief (so tief)
It says, the cracks in my heart, they are deep (so deep)
Was haben wir nicht getan, alles für brot? (Für brot)
What have we not done, all for bread? (For bread?)
Am ende wartet auf uns nur der tod
In the end, only death awaits us
Dicka, ich bin El Sicario, -cario
Babe, I am El Sicario, -cario
El Sicario, -cario
El Sicario, -cario
El Sicario, -cario
El Sicario, -cario
Hörst du die gitarre, wie sie spielt? (Ah) (hörst du, wie sie spielt?)
Do you hear the guitar, how it's playing? (Ah) (Do you hear it playing?)
Herzen aus, gesichter tot, schmerzen lassen ihn nicht mehr los, Dicka
Hearts out, faces dead, pain does not let him go anymore, babe
Mama brachte uns bei, bei uns brennt nachts kein Licht im hof, Dicka
Mama taught us, there is no light in our courtyard at night, baby
Chaye, wir haben uns gefickt für unser ansehen
Chaye, we fucked ourselves for our reputation
Nenn' es seinen mann stehen, aber in wirklichkeit war's angeben (ah)
Call it standing by one's man, but in reality it was just showing off (ah)
Dicka, die zeit, die wartet für keinen (keinen)
Babe, time waits for no one (no one)
Scheiße, ich muss mich beeilen (-eilen)
Shit, I have to hurry (-ry)
Alles, was ich verseucht hab', wasch' ich euch heute wieder rein
Everything I have contaminated, I will wash it away for you today
Dicka, pimp, gangster und player sind heut' die meisten hater
Babe, pimp, gangster and player are the most haters today
Jede bitch 'ne Gucci-Tasche
Every bitch a Gucci bag
Denk' mir, sie ist Cataleya, Dicka, nah (nah)
I think she's Cataleya, baby, nah (nah)
Immer noch steigt rauch aus diesem schiebedach
Smoke is still rising from this sunroof
Nur heute schutzpatron meiner familia (familia)
Only today the patron saint of my family (family)
Ich legte liebe heute, wo sie wert ist, Dicka
I put love where it is worth it today, babe
Droh' uns, es ist dia de los muertos, de los muertos (yeah)
Threaten us, it's dia de los muertos, de los muertos (yeah)
Hörst du die gitarre, wie sie spielt? (Wie sie spielt)
Do you hear that guitar, how it's playing? (How it's playing?)
Sie sagt, die risse in meinem herzen, sie sind tief (so tief)
It says, the cracks in my heart, they are deep (so deep)
Was haben wir nicht getan alles für Brot? (Für Brot)
What have we not done all for bread? (For bread?)
Am Eende wartet auf uns nur der Tod
In the end, only death awaits us
Dicka, ich bin El Sicario, -cario
Babe, I am El Sicario, -cario
El Sicario, -cario
El Sicario, -cario
El Sicario, -cario
El Sicario, -cario
Hörst du die gitarre, wie sie spielt?
Do you hear that guitar, how it's playing?
(Wie sie spielt?) Meine wurzeln Süd-Libanon, asozialer Araber aus Jnoub
(How it's playing?) My roots are in South Lebanon, an antisocial Arab from Jnoub
Alle fragen sich, wie gott nur so einen motherfucker schuf (rrah)
Everyone wonders how God could create such a motherfucker (rrah)
Tief dunkelbraune Augen (yeah), Armani ist der Schuh
Deep, dark brown eyes (yeah), Armani are the shoes
Jeans von Gianni Versace, zugestochen mit Tattoos (brra)
Jeans by Gianni Versace, stabbed with tattoos (brra)
Gib ihm Turbo dann im Gallardo
Give it a boost, then the Gallardo
Neuer wohnsitz Eldorado (woah)
New residence Eldorado (woah)
Diese Engel kommen mich holen
These angels are coming for me
Denn in meinem kopf ist ein Diablo (pow)
Because there is a Diablo in my head (pow)
"Bitte pass' gut auf, mein Sohn
"Please take good care of my son,
Ende nicht wie die am Bahnhof!"
Don't end up like the ones at the train station!"
Heute mache ich millionen
Today I am making millions
Verbrenne kohle, so wie Pablo (uff)
Burning coal, like Pablo (uff)
Gib mir die Sigara und ich zieh'
Give me the Sigara and I'll take a drag
Samra, ich mach' para, leer' das ganze magazin
Samra, I'm making money, emptying the whole magazine
Ich schärfe meine stimme als zeichen meines abschieds
I sharpen my voice as a sign of my departure
Denn ich kille wie Sicarios, doch spiel' wie Mariachis (rrah, uhh)
Because I kill like Sicarios, but play like Mariachis (rrah, uhh)
Hörst du die gitarre, wie sie spielt? (Wie sie spielt)
Do you hear that guitar, how it's playing? (How it's playing?)
Sie sagt, die risse in meinem herzen, sie sind tief (so tief)
It says, the cracks in my heart, they are deep (so deep)
Was haben wir nicht getan alles für brot? (Für brot)
What have we not done all for bread? (For bread?)
Am ende wartet auf uns nur der tod
In the end, only death awaits us
Dicka, ich bin El Sicario, -cario
Babe, I am El Sicario, -cario
El Sicario, -cario (El Sicario)
El Sicario, -cario (El Sicario)
El Sicario, -cario (ohh)
El Sicario, -cario (ohh)
Hörst du die gitarre, wie sie spielt?
Do you hear that guitar, how it's playing?
Hörst du, wie sie spielt?
Do you hear it playing?





Writer(s): Melvin Schmitz, Samuele Frijo, Hussein Akkouche, Emanuell Twellmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.