Paroles et traduction Manuellsen feat. Sido - Strom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
sind
auf
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
Baby,
everyone's
on
electricity
Elektrisierte,
der
Kopf
rotiert
Electrified,
our
minds
are
spinning
Das
Bild
dreht
sich
so
schnell
The
world
is
turning
so
fast
Ey
uns
verdreht
die
Welt
Hey,
it's
making
us
dizzy
Denn
alle
sind
auf
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
'Cause
everyone's
on
electricity
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
Electricity
Laptop,
iPad
und
iPhone,
iPhone
Laptops,
iPads,
and
iPhones,
iPhones
Stark
- schwach,
Industry
und
Gleichstrom,
Gleichstrom
AC,
DC,
power
from
the
grid,
grid
Inspiriertes
Leben
aus
der
Zeitung,
Zeitung
Inspired
lives
from
the
newspapers,
papers
Keine
Zeit
und
Kinder
kriegen,
warten
auf
den
Eisprung,
Eisprung
No
time
for
kids,
waiting
to
ovulate,
ovulation
Oh,
wir
spüren
uns
nicht
mehr,
denn
wir
sind
gefangen
Oh,
we
can't
feel
each
other
anymore,
we're
trapped
Oh
oh
oh,
gefangen
in
Raum
und
Zeit,
nur
unter
Spannung
Oh
oh
oh,
trapped
in
space
and
time,
only
under
voltage
Alle
sind
auf
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
Everyone's
on
electricity
Elektrisierte,
der
Kopf
rotiert
Electrified,
our
minds
are
spinning
Das
Bild
dreht
sich
so
schnell
The
world
is
turning
so
fast
Ey
uns
verdreht
die
Welt
Hey,
it's
making
us
dizzy
Denn
alle
sind
auf
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
'Cause
everyone's
on
electricity
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
Electricity
Erst
zufrieden,
wenn
die
ganze
Welt
guckt,
Welt
guckt
Only
satisfied
when
the
whole
world's
watching,
watching
Beziehungsstatus
Single,
du
willst
Weiber,
Weiber
Relationship
status:
single,
you
want
women,
women
Familienplanung,
scheiß
drauf,
du
willst
frei
sein,
frei
sein
Family
planning,
screw
it,
you
want
to
be
free,
free
Oh,
wir
spüren
uns
nicht
mehr,
denn
wir
sind
gefangen
Oh,
we
can't
feel
each
other
anymore,
we're
trapped
Oh
oh
oh,
gefangen
in
Raum
und
Zeit,
nur
unter
Spannung
Oh
oh
oh,
trapped
in
space
and
time,
only
under
voltage
Alle
sind
auf
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
Everyone's
on
electricity
Elektrisierte,
der
Kopf
rotiert
Electrified,
our
minds
are
spinning
Das
Bild
dreht
sich
so
schnell
The
world
is
turning
so
fast
Ey
uns
verdreht
die
Welt
Hey,
it's
making
us
dizzy
Denn
alle
sind
auf
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
'Cause
everyone's
on
electricity
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
Electricity
Aspirin,
Koffein
und
Dextrose,
Dextrose
Aspirin,
caffeine,
and
dextrose,
dextrose
Macht
alles
nicht
so
wach
wie
mit
dem
Finger
in
die
Steckdose
Nothing
gets
you
going
like
sticking
your
finger
in
a
socket
Und
ich
kann
es
spüren,
wie
es
durch
die
Adern
fließt
And
I
can
feel
it
coursing
through
my
veins
Es
reicht
für
zwei,
wir
beide
auf
dem
Weg
ins
Paradies
Enough
for
two,
let's
journey
to
paradise
Jetzt
wird
hoch
geflogen,
unter
Strom,
kein
Hokuspokus
Let's
soar
high,
powered
by
electricity,
no
hocus
pocus
Nachts
im
Licht
der
Stroboskope,
so
als
wenn
du
post
für
Fotos
Under
the
strobe
lights,
posing
for
photos
Funken
sprühen,
Blitze
peitschen,
Mitleid,
wenn
sie
nicht
dabei
sind
Sparks
fly,
lightning
bolts
crash,
sorry
if
you're
not
there
Nordlichter,
die
mich
umkreisen,
durch
mich
durch,
ich
bin
aus
Eisen
Northern
lights
swirl
around
me,
through
me,
I'm
made
of
iron
Du
bist
da,
ich
vergess
meine
Träume
You're
here,
I
forget
my
dreams
Es
hat
so
laut
geknallt,
als
wär
Silvester
schon
heute
It
thundered
so
loud,
like
New
Year's
Eve
has
come
early
Und
ich
dreh
den
Saft
auf
bis
es
irgendwann
mal
hochgeht
And
I'm
cranking
up
the
power
until
it
all
blows
Weil
alles
unter
Strom
steht
Because
everything's
electrified
Alle
sind
auf
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
Everyone's
on
electricity
Elektrisierte,
der
Kopf
rotiert
Electrified,
our
minds
are
spinning
Das
Bild
dreht
sich
so
schnell
The
world
is
turning
so
fast
Ey
uns
verdreht
die
Welt
Hey,
it's
making
us
dizzy
Denn
alle
sind
auf
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
'Cause
everyone's
on
electricity
Stro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
om
Electricity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emannuel Twellmann, Marcel Uhde
Album
MB3
date de sortie
06-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.