Manuellsen feat. Xenia Fatal - Schönste Lüge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuellsen feat. Xenia Fatal - Schönste Lüge




Schönste Lüge
Прекраснейшая ложь
Auch wenn alles nur gespielt war
Даже если всё это было лишь игрой
Alles, was du mir sagtest
Всё, что ты мне говорила
Alles, was du mir gabst
Всё, что ты мне давала
Dein Wort hat kein Gewicht
Твои слова ничего не значат
Trotzdem morde ich für dich
Но я всё равно убил бы за тебя
Du hast mich ordentlich gefickt
Ты меня знатно поимела
Schönste Lüge
Прекраснейшая ложь
Du bist meine schönste Lüge
Ты моя прекраснейшая ложь
Auch wenn alles nur gespielt war
Даже если всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Du liebst so gesichtslos, Berührung'n schlagen Funken (yeah)
Ты любишь так безлико, прикосновения высекают искры (да)
Fickst wie der Teufel, aber ziehst mich nach unten
Трачишь как дьявол, но тянешь меня на дно
Die Augen sind so leer und endlos tief
Глаза такие пустые и бесконечно глубокие
Und keine Aussicht auf Frieden, doch ich kämpf' den Krieg
И нет надежды на мир, но я веду эту войну
Ich weiß, du lügst wie gedruckt, wenn du den Mund aufmachst
Я знаю, ты лжешь как дышишь, когда открываешь рот
Und ich weiß, dass du es grundlos machst
И я знаю, что ты делаешь это без причины
Aber ich mir für uns trotzdem große Mühe geb'
Но я всё равно стараюсь ради нас
Obwohl ich weiß, dass ich 'ne Lüge leb'
Хотя знаю, что живу во лжи
Auch wenn alles nur gespielt war
Даже если всё это было лишь игрой
Alles, was du mir sagtest
Всё, что ты мне говорила
Alles, was du mir gabst
Всё, что ты мне давала
Dein Wort hat kein Gewicht
Твои слова ничего не значат
Trotzdem morde ich für dich
Но я всё равно убил бы за тебя
Du hast mich ordentlich gefickt
Ты меня знатно поимела
Schönste Lüge
Прекраснейшая ложь
Du bist meine schönste Lüge
Ты моя прекраснейшая ложь
Auch wenn alles nur gespielt war
Даже если всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Tanzen wir nur nicht durch den Regen, der ist giftig (giftig)
Давай только не будем танцевать под дождём, он ядовитый (ядовитый)
Es ist nicht wichtig, weil (wichtig, weil)
Это не важно, потому что (важно, потому что)
Ich bin mir bewusst, hat kein'n Sinn zwischen uns
Я понимаю, между нами нет смысла
Aber ich genieß' mit dir die Zeit einfach
Но я просто наслаждаюсь временем с тобой
Obwohl die Lügen mich in zwei spalten
Хотя эта ложь разрывает меня на части
Aber ich mir trotzdem große Mühe geb'
Но я всё равно стараюсь
Obwohl ich weiß, dass ich 'ne Lüge leb', Baby
Хотя знаю, что живу во лжи, детка
Auch wenn alles nur gespielt war
Даже если всё это было лишь игрой
Alles, was du mir sagtest
Всё, что ты мне говорила
Alles, was du mir gabst
Всё, что ты мне давала
Dein Wort hat kein Gewicht
Твои слова ничего не значат
Trotzdem morde ich für dich
Но я всё равно убил бы за тебя
Du hast mich ordentlich gefickt
Ты меня знатно поимела
Schönste Lüge
Прекраснейшая ложь
Du bist meine schönste Lüge
Ты моя прекраснейшая ложь
Auch wenn alles nur gespielt war
Даже если всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой
Alles nur gespielt war
Всё это было лишь игрой





Writer(s): Gorex Amaterasu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.