Manuellsen - Gerüchte 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuellsen - Gerüchte 2.0




Jeder kennt jemanden, der jemanden, der jemand kannte
Все знают кого-то, кто знал кого-то, кто кого-то знал
D-der ihm erzählte, dass
Д-который сказал ему, что
Alles, was ihm erzählt wurde, alles nur Gerücht war - Gerüchte
Все, что ему рассказывали, все было только слухами - слухами
Wahrheit oder nicht, heute kommt die Wahrheit ans Licht
Правда это или нет, но сегодня истина выходит на свет
Sie erzählen von Gerüchten, Wahrheit oder nicht
Они рассказывают о слухах, правда это или нет
Heute kommt die Wahrheit ans Licht, sie erzählen von Gerüchten
Сегодня правда выходит на свет, они рассказывают о слухах
Sie erzählen von Gerüchten - Sie erzählen von Gerüchten
Они рассказывают о слухах - они рассказывают о слухах
Sie erzählen von Gerüchten, Gerüchten
Они рассказывают о слухах, слухах
Check, kaum dreh' ich mich um
Проверь, едва я обернусь
Wandel, gefangen im Netz der Tarantel
Перемена, попавшая в сети Тарантула
Zweispaltige Zungen verbreiten über den Jungen
Двустворчатые языки распространились над мальчиком
Heftigen Scheiß, doch ich stech auf sie ein, yeah
Жестокое дерьмо, но я врезаюсь в вас, да
Ist zu abgehoben und beleidigt unsere Mütter
Слишком взвинчен и оскорбляет наших матерей
Legt sich an mit Shindy und denkt dann noch, man mag ihn
Связывается с Синди, а потом все еще думает, что он тебе нравится
King Bushido, Sonny Black ist und bleibt der Pate"
Король Бусидо, Сонни Блэк есть и остается крестным отцом"
"Ach, der mit seinem Gesang hofft, dass er ein paar Frauen erreicht
"О, который своим пением надеется, что он достигнет нескольких женщин
Für den Rest von Deutschrap ist einfach sein Sound zu weich"
Для остальной части Deutschrap просто его звук слишком мягкий"
"Macht mir einen auf hart, weil er bei paar Rockern Arsch leckt
"Сделайте мне один из них жестким, потому что он лижет задницу паре рокеров
Wallah, ich fick ihn, denk nicht, er hat Rücken"
Валлах, я трахаю его, не думай, что у него спина"
"Dieser Bimbo, Nigger, Sklave, lak, ist doch nur im Studio, Mann
"Этот бимбо, негр, раб, лак, просто в студии, чувак
Und nicht draußen auf der Straße"
И не на улице"
"Er hast jeden, der ein bisschen erfolgreicher ist
него есть все, кто немного более успешен
Der Schimpanse soll nicht heulen, er hatte seine Chance"
Пусть шимпанзе не воет, у него был свой шанс"
"Hakt mir auf Fler rum und sagt, er sei Rassist
"Хватайте меня за Флер и говорите, что он расист
Doch bei Sonny macht er halblang, samma', er hat Schiss
Но с Сонни он делает половину длины, самма', он шутит
Und das mit Universal, als ob Neffi sowas sagt
И это с Universal, как будто Неффи говорит что-то подобное
Er hat Würde, Mois, er ist Berliner Türke"
У него есть достоинство, Мойс, он берлинский турок"
"Ich hab da was gehört, ist da was mit Farid Bang?
что-то слышал, там что-то с Фаридом Бэнгом?
Warte, oh, da kommt er, sho, Manuellsen, Cousin, wie geht's?"
Подожди, о, вот он, шо, Мануэльсен, кузен, как дела?"
Jeder kennt jemanden, der jemanden, der jemand kannte
Все знают кого-то, кто знал кого-то, кто кого-то знал
D-der ihm erzählte, dass
Д-который сказал ему, что
Alles, was ihm erzählt wurde, alles nur Gerücht war - Gerüchte
Все, что ему рассказывали, все было только слухами - слухами
Wahrheit oder nicht, heute kommt die Wahrheit ans Licht
Правда это или нет, но сегодня истина выходит на свет
Sie erzählen von Gerüchten, Wahrheit oder nicht
Они рассказывают о слухах, правда это или нет
Heute kommt die Wahrheit ans Licht, sie erzählen von Gerüchten
Сегодня правда выходит на свет, они рассказывают о слухах
Sie erzählen von Gerüchten - Sie erzählen von Gerüchten
Они рассказывают о слухах - они рассказывают о слухах
Sie erzählen von Gerüchten, Gerüchten
Они рассказывают о слухах, слухах
Ich grins dir ins Gesicht auf Sho, mein Freund
Я ухмыляюсь тебе в лицо на Шо, мой друг
Der darauffolgende Kopfstoß bricht dir dein Jochbein
Последующий удар головой сломает вам скулу
Outlaw Modus, Mois, ich fick diese Welt
Режим вне закона, Мойс, я трахаю этот мир
Bei mir zählt L&R, bei euch zählt Geld
Для меня L&R имеет значение, для вас - деньги
Ich beleidige nie sinnlos, nein, ich diss von vorn
Я никогда не обижаюсь бессмысленно, нет, я все сначала
Denn sie benehmen sich, als wären sie auf dem Strich geboren
Потому что они ведут себя так, как будто родились на черте
Ich leg mit an mit wer mich abfuckt, frontal, zerleg' ihn in Bestzeit
Я связываюсь с тем, кто меня трахает, в лоб, разбиваю его в лучшее время
Hurensohn für den, der keinen Respekt zeigt
Сукин сын для того, кто не проявляет уважения
Sonny's euer Pate und nicht meiner
Сонни твой крестный отец, а не мой
"We-nigger", Nigga hier verstehen, was ich meine, capice?
"Мы-ниггер", ниггер здесь понимает, что я имею в виду, кэпис?
Cüs, gib mir ein Eisen und ich schieß
Кюс, дай мне утюг, и я выстрелю
Verrückter Pott, lak, ich will Schüsse im Kopf
Сумасшедший горшок, лак, я хочу выстрелов в голову
Sieh, ich blute diese Mucke, ich spitt und lass Druck ab
Смотри, я истекаю кровью от этой гадости, я плюю и сбрасываю давление
Fick diese Frauen, alles Bitches außer Mutter
Трахни этих женщин, все суки, кроме мамы
Bist du reich an Geld, bist du reich an Frauen
Если вы богаты деньгами, вы богаты женщинами
Bist du reich an Liebe, juckt es keine Sau
Если вы богаты любовью, это не зудит свиноматкой
Ich verfluch diese Nutten, rap für die Schwestern
Я проклинаю этих проституток, рэп для сестер
Die versuchen, bei 'nem Bruder noch das Gute zu suchen
Они все еще пытаются найти хорошее у брата
Denn eins ist klar, grad' in dieser Zeit
Потому что ясно одно, град' в это время
Ein Fick geht vorbei, doch Familie bleibt
Трах проходит, но семья остается
Und was "Arschlecken"? Mois, du weißt nicht, was du redest
А что такое "лизать жопу"? Мойс, ты не знаешь, о чем говоришь
Weißt nicht, was ich durchlebte
Не знаю, что я пережил
Mois, an dieser Stelle bin ich lieber still
Мойс, в этот момент я предпочитаю молчать
Aber präg es dir ein, die 8-1 ist MC Nummer Eins
Но запомните это, 8-1 - номер один MC
Sieh, Leder macht keinen Mann, doch ein Mann macht das Leder
Смотри, кожа не делает человека, но мужчина делает кожу
Sempa fideles, sieh, ein Fick auf euch Hater
Семпа Фиделес, смотри, трахни вас, ненавистников
Yeah, Respekt, wenn du dich hochgepusht hast
Да, уважение, если ты подтолкнул себя
Aber nicht, wenn du dich hochgelutscht hast
Но не тогда, когда ты засосал себя
Ich trag meine Haut wie 'ne Krone, daran ist nichts falsch
Я ношу свою кожу, как корону, в этом нет ничего плохого
Die nächste Beleidigung, die endet mit 'nem Stich im Hals
Следующее оскорбление, которое заканчивается уколом в горло
Ob du mich gefeiert hast oder nicht, schau mir in mein Gesicht
Независимо от того, праздновали вы меня или нет, посмотрите мне в лицо
Und ich sag's dir, Hurensohn, glaubst du ich mach Spaß hier?
И я скажу тебе, сукин сын, ты думаешь, я здесь развлекаюсь?
Seele ist ein offenes Buch, das Leben in den Strophen
Душа - это открытая книга, жизнь в строфах
Ruhrpott, die Nuttenkinder rappen für'n Blowjob (Schreien)
Рурпотт, проститутки рэпируют за минет (кричат)
Ganz egal, wie nervig das ist
Независимо от того, насколько это раздражает
Wenn ich dich treff: Bir Tokat Yersin, du Pic
Когда я встречаюсь с тобой: Бир Токат Йерсин, ты рис
Ich mach die Rapper zu meinem Feindbild und schieß
Я превращаю рэперов в своего врага и стреляю
Kommt alle ran, ich will Beef, erzählt keine Gerüchte
Все отвечайте, я хочу говядину, не рассказывайте слухи
Jeder kennt jemanden, der jemanden, der jemand kannte
Все знают кого-то, кто знал кого-то, кто кого-то знал
D-der ihm erzählte, dass
Д-который сказал ему, что
Alles, was ihm erzählt wurde, alles nur Gerücht war - Gerüchte
Все, что ему рассказывали, все было только слухами - слухами
Wahrheit oder nicht, heute kommt die Wahrheit ans Licht
Правда это или нет, но сегодня истина выходит на свет
Sie erzählen von Gerüchten, Wahrheit oder nicht
Они рассказывают о слухах, правда это или нет
Heute kommt die Wahrheit ans Licht, sie erzählen von Gerüchten
Сегодня правда выходит на свет, они рассказывают о слухах
Sie erzählen von Gerüchten - Sie erzählen von Gerüchten
Они рассказывают о слухах - они рассказывают о слухах
Sie erzählen von Gerüchten, Gerüchten
Они рассказывают о слухах, слухах





Writer(s): Skakalo Mario, Pantelic Daniel, Loeffler Johannes, Twellmann Emanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.