Manuellsen - Gerüchte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuellsen - Gerüchte




Refrain:
Припев:
Jeder kennt jemanden, der jemanden den jemand kennt
Все знают кого-то, кто кого-то знает
Und sie erzählen von Gerüchten, sie erzählen von...
А вы рассказываете о слухах, рассказываете о...
Jeder kennt jemanden, der jemanden den jemand kennt
Все знают кого-то, кто кого-то знает
Und sie erzählen von Gerüchten sie erzählen voon Gerüchten
И они рассказывают о слухах они рассказывают о слухах Вун
Sie erzählen von Gerüchten.
Они рассказывают о слухах.
Part 1:
Часть 1:
Yeah kaum dreh ich mich um,
Да, едва я оборачиваюсь,,
Spüre ich die Blicke wie sie reden über von Jung'n
Я чувствую взгляды, как они говорят о Юнге
Er fuhr doch im peugeot jetzt cruist der in ner S-line
Он ведь ездил в peugeot, теперь круиз в ner S-line
Scheiße, irgendwoher muss doch das cash sein.
Черт, где-то же должна быть наличность.
Sein Album kommt jetzt raus, es wurd mir eben noch gesagt
Его альбом выходит сейчас, мне только что сказали
Ach der Typ hat die Karrerie doch verkackt
Увы, парень все же испортил тележку
Man sagt er macht ein Spielfim, so richtig im Kino
Говорят, он делает игровой фильм, так прямо в кино
Man sagt er ist Rocker, Biker, Bandito
Говорят, он рокер, байкер, бандито
Er macht jeden scheiß nur für Geld
Он делает все дерьмо только за деньги
Ist er Ghaner oder Araber sagt auf Tracks "ayshbeck yakelb"
Он Ghaner или арабы ayshbeck yakelb говорит на треки ""
Er ist ein guter Rapper doch ich kann ihm halt nicht zuhören
Он хороший рэпер, но я не могу его слушать
Ach der macht wie bei Deluxe und verrät seine Crew morgen
О, он делает то же самое, что и Делюкс, и завтра предаст свою команду
Ich glaub der kann Türkisch, ach der schleimt bei Kanacken
Я думаю, что он может говорить по-турецки, о, он слизает у Канакена
Um insgeheim Kredibilität einzusacken
Для того, чтобы тайно Kredibilität получить призы
Der wollt doch aufhören, da war im Netz so'n Track
Он хочет остановиться, в сети был такой трек
Ich weiß nicht, ich glaub er wurd verletzt von ner Ex
Я не знаю, я думаю, что он был ранен твоим бывшим
Und like heightfield ich kann den nigger nicht ausstehen
И like Field height ненавижу этих чертовых нигеров
Möchtegern Fiffty man kann billiger nicht aussehen
Потенциальный Fiffty вы не можете выглядеть дешевле
Der macht auf reicht sagt sein M ist jetzt Mille wert
Власть на достаточном уровне говорит, что его M теперь стоит Милля
Sitzt im Cafe Mann und tut als ob er jemand wär
Сидит в кафе человек и делает вид, что он кто-то
Vallah jede Party King auf sein Kopf
Валла каждую вечеринку короля на свою голову
Hat deutsche Eltern aber singt was vom Block
Но есть ли немецкие родители, которые поют что-то о блоке
Und hält sich für den Paten der City
И считает себя крестным отцом города
Warte mal ich glaub da kommt er "Wes selam Manuellsen habibi"
Подожди, я думаю, он придет "Уэс Селам Мануэльсен хабиби"
Refrain:
Припев:
Jeder kennt jemanden, den jemanden den jemand kennt
Все знают кого-то, кого кто-то знает
Und sie erzählen von Gerüchten, sie erzählen von...
А вы рассказываете о слухах, рассказываете о...
Jeder kennt jemanden, den jemanden den jemand kennt
Все знают кого-то, кого кто-то знает
Und sie erzählen von Gerüchten sie erzählen voon Gerüchten
И они рассказывают о слухах они рассказывают о слухах Вун
Sie erzählen von Gerüchten.
Они рассказывают о слухах.
Part 2:
Часть 2:
Yeah ich grins dir ins Gesicht
Да, я улыбаюсь тебе в лицо
Doch weiß tief im Innern wie behindert du bist
Но в глубине души я знаю, насколько ты инвалид
Und zwar sind die Scheiben schwarz doch du redest über mich
И хотя диски черные, но ты говоришь обо мне
Entspann dich, der Leasingwagen steht mir oder nicht?
Расслабься, лизинговая машина стоит передо мной или нет?
Und du hast Recht, Jap, mein Album kommt jetzt raus
И ты прав, Япончик, мой альбом выходит прямо сейчас
Und ich scheiß auf Kompromisse ich vertrau nur meiner Faust
И я хреново иду на компромиссы я доверяю только своему кулаку
Meine Brüder Rücken aus, Hater fressen blei
Мои братья отступают, ненавистники едят свинец
Bis auf's Blut, 16 zu 9 wie Wesley Snipes
За исключением крови, 16 к 9, как Уэсли Снайпс
Ich bin ein Hustla doch mache nicht in Koka
Я хастла, но не занимаюсь кокой
Ich hustle straight du dein Taschengeld von Oma
Я бросаю тебе твои карманные деньги от бабушки
Mois, ich bin Black-Star gestander Mann
Mois, я в Black Star gestander человеку
Doch vereine 5 Nationen sowie Kof-Vietnam
Тем не менее, клубы 5 стран, а также Коф-Вьетнам
Bin kein guter Rapper, ich mach einfach geile Mucke
Я не хороший рэпер, я просто делаю похотливые гадости
Pottweiler Familie, der Rest ist eine Nutte
Pottweiler семье, остальное проститутка
Heute hör ich auf, morgen fang ich an
Сегодня я останавливаюсь, завтра я начинаю
Und wem's nicht passt, kommt vorbei und lutscht an meinem Schw*nz
А кому это не подходит, проходите и сосите мой член
Ich kämpf für das was mir wichtig ist, richtig ist
Я борюсь за то, что важно для меня, правильно
Ich kämpf für wahre liebe weil der rest halt nur Bitches sind.
Я борюсь за настоящую любовь, потому что остальные просто суки.
?
?
Belgische Brillianten auf den Anhänger von Peace
Бельгийский Brillianten на прицеп Peace
Und ich mache nicht auf reich f! ck auf Blitzlichtgewitter
И я не делаю на рейхе f! ck на молнии грозы
F! ck 50Cent in meiner Hood ist er nicht sicher
F! ck 50 центов в моем капюшоне, он не уверен
Vallah jede Party king, auf mein Kopf
Валлах, король каждой вечеринки, на мою голову
Kein Problem- Ellsen bleibt der King hier im Block
Не проблема - Ellsen остается King здесь в блоке
Refrain:
Припев:
Jeder kennt jemanden, den jemanden den jemand kennt
Все знают кого-то, кого кто-то знает
Und sie erzählen von Gerüchten, sie erzählen von...
А вы рассказываете о слухах, рассказываете о...
Jeder kennt jemanden, den jemanden den jemand kennt
Все знают кого-то, кого кто-то знает
Und sie erzählen von Gerüchten sie erzählen voon Gerüchten
И они рассказывают о слухах они рассказывают о слухах Вун
Sie erzählen von Gerüchten.
Они рассказывают о слухах.
Manuellsen hört auf, Manuellsen fängt an
Manuellsen перестает, начинает Manuellsen
Manuellsen macht dies, Manuellsen macht das
Manuellsen делает это, делает Manuellsen
Manuellsen das ist nicht gut für dich, dass ist nicht gut für deine Karrerie
Мануэльсен это не хорошо для тебя, это не хорошо для твоей тележки
Manuellsen das ist dies, Manuellsen das ist das
Manuellsen вот это, вот Manuellsen
Manuellsen warum sagst du da so warum sagst du da so
Мануэльсен почему ты так говоришь почему ты так говоришь
Warum machst du dies das warum machst du das dies?
Почему ты это делаешь почему ты это делаешь?
Warum machst du tralala warum machst du tralali
Почему ты делаешь tralala раз печаль близка почему ты это делаешь
Warum machst du mit dem? warum machst du mit dem?
Зачем ты этим занимаешься? зачем ты этим занимаешься?
Warum öh featurest du den, warum featurest du da
Почему ты это делаешь, почему ты это делаешь
Manuellsen warum öh hörst du darauf warum hörst du nicht auf den
Мануэльсен почему ты слушаешь это почему ты не слушаешь
Lack hört ihr nicht wie geil ich bin alter?
Лак разве вы не слышите, как я возбужден, старина?
Oder bin ich echt der einzige der das glaubt?
Или я действительно единственный, кто в это верит?
Ehrlich jetzt
Честно говоря, сейчас





Writer(s): Skakalo Mario, Pantelic Daniel, Loeffler Johannes, Twellmann Emanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.