Paroles et traduction Manuellsen - Liebe ist Krieg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe ist Krieg
Любовь - это война
Es
herrscht
Krieg
in
der
Welt
В
мире
идёт
война,
Den
letzten
unserer
Zeit
Последняя
в
наше
время.
Kein
Krieg
der
Nationen
Не
война
наций,
Kein
Krieg
der
Massen
Не
война
масс,
Ein
Krieg
der
Geschlechter
А
война
полов.
Nach
Jahrzehnten
der
verheerenden
Schlachten
После
десятилетий
разрушительных
сражений
Liegt
die
Welt
in
Trümmern
Мир
лежит
в
руинах.
Die
weibliche
Bastion
hat
erfolgreich
Женский
бастион
успешно
Die
männnliche
Allianz
gänzlich
vernichtet
Уничтожил
мужской
альянс,
Und
die
letzten
überlebenden
Rebellengruppen
sind
zerstreut
И
последние
выжившие
повстанческие
группы
рассеяны.
Trotz
des
verlorenen
Krieges
Несмотря
на
проигранную
войну,
Leisten
die
letzten
männlichen
Rebellen
Последние
повстанцы-мужчины
Unermüdlichen
Widerstand
Оказывают
неустанное
сопротивление,
Gruppieren
sich
im
Untergrund
Группируются
в
подполье
Und
versuchen
verbittert
И
отчаянно
пытаются
Der
Hetzjagd
der
weiblichen
Bastion
zu
entgehen
Избежать
преследования
женского
бастиона,
Welche
allen
männlichen
Überlebenden
jagt
Который
охотится
на
всех
выживших
мужчин
Und
in
Gefangenenlager
deportiert
И
депортирует
их
в
лагеря
для
военнопленных.
Wir
fighten
seit
mehreren
Wochen
Мы
сражаемся
уже
несколько
недель,
Feindliche
Linie
durchbrochen
Прорвали
линию
противника,
Truppen
sind
längst
in
Bewegung
Войска
давно
в
движении,
Ziehen
Stellung
vor
unserem
Leben
Занимают
позиции
перед
нашей
жизнью.
Keine
Kapitulationen
Никакой
капитуляции,
Greifen
zu
Pistolen
Хватаемся
за
пистолеты.
Der
Feind
sind
wir
selbst
Враг
— это
мы
сами.
Keine
Kapitulationen
Никакой
капитуляции,
Ladet
die
Kanonen
Заряжайте
пушки.
Der
Feind
sitzt
in
unserem
Herzen
Враг
сидит
в
нашем
сердце.
Soldaten,
Luft
und
Infantrie
Солдаты,
авиация
и
пехота
Nehmen
Kurs
auf
unser
Heer
von
Liebe
Берут
курс
на
наше
войско
любви.
Soldaten,
Luft
und
Infantrie
Солдаты,
авиация
и
пехота
Nehmen
Kurs
auf
unser
Heer
von
Liebe
Берут
курс
на
наше
войско
любви.
Liebe
ist
Krieg,
yeah
Любовь
- это
война,
да,
Er
fordert
seine
Opfer
Она
требует
своих
жертв.
Wir
wollen
wir
zu
schnell
Мы
слишком
быстро
хватаемся
Liebe
ist
Krieg,
yeah
Любовь
- это
война,
да,
Er
fordert
seine
Opfer
Она
требует
своих
жертв.
Doch
wir
wollen
viel
lieber
Но
мы
гораздо
больше
хотим
Frieden
und
lieben
Мира
и
любить.
Ich
will
Frieden
Я
хочу
мира,
Deswegen
bring
ich
Krieg
Поэтому
я
несу
войну,
Weil
mir
doch
so
viel
an
uns
liegt
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
Schlacht
ist
noch
lang
nicht
verloren
Сражение
еще
не
проиграно.
Krieger
nach
vorn
Воины,
вперед!
Soldaten,
Luft
und
Infantrie
Солдаты,
авиация
и
пехота
Nehmen
Kurs
auf
unser
Heer
von
Liebe
Берут
курс
на
наше
войско
любви.
Soldaten,
Luft
und
Infantrie
Солдаты,
авиация
и
пехота
Nehmen
Kurs
auf
unser
Heer
von
Liebe
Берут
курс
на
наше
войско
любви.
Liebe
ist
Krieg,
yeah
Любовь
- это
война,
да,
Er
fordert
seine
Opfer
Она
требует
своих
жертв.
Wir
wollen
wir
zu
schnell
Мы
слишком
быстро
хватаемся
Liebe
ist
Krieg,
yeah
Любовь
- это
война,
да,
Er
fordert
seine
Opfer
Она
требует
своих
жертв.
Doch
wir
wollen
viel
lieber
Но
мы
гораздо
больше
хотим
Frieden
und
lieben
Мира
и
любить.
Liebe
ist
wie
Krieg
Любовь
как
война:
Leicht
zu
beginnen
Легко
начать,
Schwer
zu
beenden
Трудно
закончить
Und
nie
zu
vergessen
И
никогда
не
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juh-dee, Emanuel Twellmann
Album
MB3
date de sortie
06-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.