Manuellsen - Liebe ist Krieg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuellsen - Liebe ist Krieg




Es herrscht Krieg in der Welt
В мире царит война
Den letzten unserer Zeit
Последний из нашего времени
Kein Krieg der Nationen
Нет войны наций
Kein Krieg der Massen
Никакой войны масс
Ein Krieg der Geschlechter
Война полов
Nach Jahrzehnten der verheerenden Schlachten
После десятилетий разрушительных сражений
Liegt die Welt in Trümmern
Лежит ли мир в руинах
Die weibliche Bastion hat erfolgreich
Женский бастион успешно прошел
Die männnliche Allianz gänzlich vernichtet
Мужской альянс полностью уничтожен
Und die letzten überlebenden Rebellengruppen sind zerstreut
И последние уцелевшие группы повстанцев рассеялись
Trotz des verlorenen Krieges
Несмотря на проигранную войну
Leisten die letzten männlichen Rebellen
Последние мятежники мужского пола
Unermüdlichen Widerstand
Неустанное сопротивление
Gruppieren sich im Untergrund
Группировка в подполье
Und versuchen verbittert
И пытаются озлобленно
Der Hetzjagd der weiblichen Bastion zu entgehen
Чтобы избежать жестокой охоты на женский бастион
Welche allen männlichen Überlebenden jagt
Который охотится за всеми выжившими мужчинами
Und in Gefangenenlager deportiert
И депортированы в лагеря для заключенных
Wir fighten seit mehreren Wochen
Мы боремся уже несколько недель
Feindliche Linie durchbrochen
Вражеская линия прорвана
Truppen sind längst in Bewegung
Войска давно уже в движении
Ziehen Stellung vor unserem Leben
Занимайте позицию перед нашей жизнью
Keine Kapitulationen
Никаких капитуляций
Greifen zu Pistolen
Схватитесь за пистолеты
Der Feind sind wir selbst
Враг- это мы сами
Keine Kapitulationen
Никаких капитуляций
Ladet die Kanonen
Заряжайте пушки
Der Feind sitzt in unserem Herzen
Враг сидит в наших сердцах
Soldaten, Luft und Infantrie
Солдаты, воздух и пехота
Nehmen Kurs auf unser Heer von Liebe
Возьмите курс на нашу армию любви
Soldaten, Luft und Infantrie
Солдаты, воздух и пехота
Nehmen Kurs auf unser Heer von Liebe
Возьмите курс на нашу армию любви
Liebe ist Krieg, yeah
Любовь-это война, да
Er fordert seine Opfer
Он призывает своих жертв
Wir wollen wir zu schnell
Мы хотим, чтобы мы слишком быстро
Zur Waffe
К оружию
Liebe ist Krieg, yeah
Любовь-это война, да
Er fordert seine Opfer
Он призывает своих жертв
Doch wir wollen viel lieber
Но мы гораздо лучше хотим
Frieden und lieben
Мир и любовь
Ich will Frieden
Я хочу мира
Deswegen bring ich Krieg
Вот почему я веду войну
Weil mir doch so viel an uns liegt
Потому что для меня так много зависит от нас
Schlacht ist noch lang nicht verloren
Битва еще долго не проиграна
Krieger nach vorn
Воин вперед
Nach vorn
Вперед
Soldaten, Luft und Infantrie
Солдаты, воздух и пехота
Nehmen Kurs auf unser Heer von Liebe
Возьмите курс на нашу армию любви
Soldaten, Luft und Infantrie
Солдаты, воздух и пехота
Nehmen Kurs auf unser Heer von Liebe
Возьмите курс на нашу армию любви
Liebe ist Krieg, yeah
Любовь-это война, да
Er fordert seine Opfer
Он призывает своих жертв
Wir wollen wir zu schnell
Мы хотим, чтобы мы слишком быстро
Zur Waffe
К оружию
Liebe ist Krieg, yeah
Любовь-это война, да
Er fordert seine Opfer
Он призывает своих жертв
Doch wir wollen viel lieber
Но мы гораздо лучше хотим
Frieden und lieben
Мир и любовь
Liebe ist wie Krieg
Любовь подобна войне
Leicht zu beginnen
Легко начать
Schwer zu beenden
Трудно закончить
Und nie zu vergessen
И никогда не забывать





Writer(s): Juh-dee, Emanuel Twellmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.