Paroles et traduction Manuellsen - Nachtschicht 4.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachtschicht 4.0
Ночная смена 4.0
Tätowiert
von
meinen
Armen
zu
den
Beinen,
Nigga
Зататуирован
с
рук
до
ног,
детка
Mein
rechter
Arm
sagt
mir,
ich
bin
nie
alleine,
Nigga
Моя
правая
рука
говорит
мне,
что
я
никогда
не
одинок,
детка
Oh-ho,
alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
О-хо,
все
гангстеры,
но
это
ничего
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Думаю
о
своих
братьях
в
ночную
смену,
ночную
смену
Alles
echt,
was
ich
berichte
(ey,
ey)
Все,
что
я
рассказываю
— правда
(эй,
эй)
Nur
Gott
kann
uns
richten
(ey,
ey)
Только
Бог
может
нас
судить
(эй,
эй)
Alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
Все
гангстеры,
но
это
ничего
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Думаю
о
своих
братьях
в
ночную
смену,
ночную
смену
Ich
lieb'
alles,
was
von
hier
ist
Я
люблю
все,
что
отсюда
Glaub
mir,
Ruhrpotter
Asphalt
reflektiert
nicht
Поверь
мне,
асфальт
Рурской
области
не
отражает
Harte
Fakten,
die
Umgebung'n
halten
dich
hier
ewig,
Nigga
Суровые
факты,
окружение
держит
тебя
здесь
вечно,
детка
Abdriften,
hoch
fliegen
Сорваться,
взлететь
Heißt:
Du
verlierst
deinen
Schädel
für
sinnlos
Значит:
ты
потеряешь
голову
впустую
Was
Fußball
und
Hobby,
Nigga?
Jugendliche
werden
hier
als
Pimps
groß
Какой
футбол
и
хобби,
детка?
Молодежь
здесь
растет
сутенерами
Digga,
nachts
die
Straßen
leer
und
in
Gassen
lauert
Unheil
Братан,
ночью
улицы
пусты,
а
в
переулках
таится
беда
Auf
der
sicheren
Seite,
wenn
du
Hund
bleibst
В
безопасности,
если
остаешься
псом
Also
riskieren
sie,
wer
will
Hund
sein?
Так
что
рискуют
те,
кто
хочет
быть
псом?
Jeder
will
Massari
und
sie
begeben
sich
in
Gefahr
Все
хотят
быть
Массари
и
подвергают
себя
опасности
Leben
für
ein'n
Park,
aber
der
Porsche
ist
geparkt
Живут
ради
парка,
но
Porsche
припаркован
Blicke
nachts
aus
dem
Fenster
und
seh'
kein
5eir
Смотрю
ночью
в
окно
и
не
вижу
веселья
Ey,
viele
dieser
Menschen
werden
nicht
alt
dort
Эй,
многие
из
этих
людей
не
доживут
до
старости
Mann,
selbst
die
gestandenen
Abis
leben
es
falsch
vor
Чувак,
даже
матерые
выпускники
живут
неправильно
Statt
Familie
sind
sie
gefangen
in
den
Streets
Вместо
семьи
они
заперты
на
улицах
Lieber
im
Lambo
Richtung
Hölle,
statt
zu
Fuß
ins
Paradies
Лучше
в
Ламбо
в
сторону
ада,
чем
пешком
в
рай
Tätowiert
von
meinen
Armen
zu
den
Beinen,
Nigga
Зататуирован
с
рук
до
ног,
детка
Mein
rechter
Arm
sagt
mir,
ich
bin
nie
alleine,
Nigga
Моя
правая
рука
говорит
мне,
что
я
никогда
не
одинок,
детка
Oh-ho,
alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
О-хо,
все
гангстеры,
но
это
ничего
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Думаю
о
своих
братьях
в
ночную
смену,
ночную
смену
Alles
echt,
was
ich
berichte
(ey,
ey)
Все,
что
я
рассказываю
— правда
(эй,
эй)
Nur
Gott
kann
uns
richten
(ey,
ey)
Только
Бог
может
нас
судить
(эй,
эй)
Alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
Все
гангстеры,
но
это
ничего
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Думаю
о
своих
братьях
в
ночную
смену,
ночную
смену
Bruderschaft
bedeutet
meistens
Standbein
Братство
чаще
всего
означает
опору
Das
schwerste
am
Erwachsenwerden
ist
Mann
sein
Самое
сложное
во
взрослении
— быть
мужчиной
Ich
hab'
'ne
Gun
bei,
weil
У
меня
есть
пушка,
потому
что
Lieber
dissen
statt
Missgunst,
ich
hab'
es
tausend
mal
gesagt
Лучше
диссить,
чем
завидовать,
я
говорил
это
тысячу
раз
Lieber
ein
Auge
auf
Kimme
und
Korn,
anstatt
ein
Auge
von
Nazar
Лучше
один
глаз
на
мушке
и
целике,
чем
один
глаз
от
сглаза
Weit
in
mich
gekehrt,
nehm'
von
der
Pfeife
noch
ein'n
Zug
Глубоко
в
себе,
делаю
еще
одну
затяжку
из
трубки
Fühl'
mich
erst
richtig
frei,
wenn
ich
die
Bike-Zylinder
flut',
Nigga
Чувствую
себя
по-настоящему
свободным,
только
когда
заливаю
цилиндры
байка,
детка
Was
ist
Anseh'n
wert,
wenn
Menschen
blind
vor
Hass
sind?
Чего
стоит
уважение,
если
люди
слепы
от
ненависти?
Was
Zukunft?
Das
ganze
Gefüge
ist
Trugschluss,
Zuflucht
Какое
будущее?
Вся
эта
структура
— заблуждение,
убежище
Mann,
mich
nochmal
blenden,
Mois?
Davon
bin
ich
fernab
Чувак,
одурачить
меня
еще
раз?
Я
далек
от
этого
Ist
schmerzhaft,
doch
ich
nehm'
diese
Lyrics
Это
больно,
но
я
беру
эти
строки
Und
meißel
sie
von
mei'm
Herz
ab,
Nigga
И
высекаю
их
из
своего
сердца,
детка
Bitte,
komm,
erzähl
mir
nichts
von
fair
Пожалуйста,
не
говори
мне
о
честности
Lieber
sterb'
ich
unverstanden,
statt
mein
Leben
zu
erklär'n
Лучше
умру
непонятым,
чем
буду
объяснять
свою
жизнь
Auf
Nachtschicht
В
ночную
смену
Tätowiert
von
meinen
Armen
zu
den
Beinen,
Nigga
Зататуирован
с
рук
до
ног,
детка
Mein
rechter
Arm
sagt
mir,
ich
bin
nie
alleine,
Nigga
Моя
правая
рука
говорит
мне,
что
я
никогда
не
одинок,
детка
Oh-ho,
alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
О-хо,
все
гангстеры,
но
это
ничего
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Думаю
о
своих
братьях
в
ночную
смену,
ночную
смену
Alles
echt,
was
ich
berichte
(ey,
ey)
Все,
что
я
рассказываю
— правда
(эй,
эй)
Nur
Gott
kann
uns
richten
(ey,
ey)
Только
Бог
может
нас
судить
(эй,
эй)
Alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
Все
гангстеры,
но
это
ничего
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Думаю
о
своих
братьях
в
ночную
смену,
ночную
смену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juh-dee, Emanuel Twellmann
Album
Der Löwe
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.