Manuellsen - Plata O Plomo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuellsen - Plata O Plomo




Plata O Plomo
Серебро или свинец
Komm mir nicht mit Politik, kein Telefon und kein Tisch
Не лезь ко мне с политикой, никаких телефонов и столов.
Mache Geld mit dir zusamm'n oder stell dich in den Weg
Зарабатывай деньги вместе со мной или встань на пути.
Und deine Mutter wird gefickt
И твою мать трахнут.
Nigga, wir sind Hustler, ihr Homos, bekannt bei der Soko
Нигга, мы хастлеры, вы педики, известные в отделе по борьбе с организованной преступностью.
Nur eine Regel: Plata o plomo (plomo, plomo, plomo)
Только одно правило: серебро или свинец (свинец, свинец, свинец).
So, so, so, so sieht es aus im Ruhrpott, Nigga
Вот так, вот так, вот так обстоят дела в Руре, детка.
So sieht es aus im Ruhrpott
Вот так обстоят дела в Руре.
So, so, so, so sieht es aus im Ruhrpott, Nigga
Вот так, вот так, вот так обстоят дела в Руре, детка.
Yeah, so sieht es aus im Ruhrpott
Да, вот так обстоят дела в Руре.
Wir versuchen jeden Tag, dass die Patte schmeckt
Мы каждый день стараемся, чтобы бабки были вкусными.
Zwischen Biker-Club und aşiret
Между байкерским клубом и кланом.
BtM ist dein Bausparvertrag, wenn du Aussage machst
Тюрьма твой накопительный счёт, если дашь показания.
Digga, ziehst du dein'n Nam'n in den Dreck
Чувак, ты мараешь своё имя.
Bitte, komm, erzähl mir nichts von Liebe oder Leben
Пожалуйста, не говори мне о любви или жизни.
Loyalität heißt hier nichts sag'n, hör'n und seh'n
Верность здесь означает ничего не говорить, не слушать и не видеть.
Digga, wir zieh'n die Fäden, überall falsche Hyänen
Чувак, мы дёргаем за нитки, повсюду лживые гиены.
Digga, keiner kämpft mehr für Hak und die Gangster der Stadt
Чувак, никто больше не борется за честь, и гангстеры города
Besprechen am Handy 'nen Pakt
Обсуждают по телефону договор.
Digga, Politik schlägt Krieger
Чувак, политика побеждает воинов.
Mois, ich fick', wer auf Beef macht
Эй, я трахну любого, кто лезет на рожон.
Wer von den Paten will Krieg? Spast!
Кто из боссов хочет войны? Придурок!
Digga, komm mir nicht mit Telefon und Tisch
Чувак, не лезь ко мне с телефоном и столом.
Lieber Flucht für'n Schuss, als Zelle für'n Stich
Лучше бежать от выстрела, чем сидеть в камере за удар ножом.
Vier-Fünf, ändert deine Sicht
Глок меняет твою точку зрения.
Mach den Kopf nicht runter, Digga, fick Mutter
Не вешай нос, чувак, еби мать.
Enge Banden mit [?] und nenn' es meine Crew
Тесные связи с [неразборчиво] и называй это моей командой.
Ihr seid Bitches auf Drogen, Gesichter des Todes
Вы сучки на наркоте, лица смерти.
Wer ist hängen geblieben wie du?
Кто остался на мели, как ты?
Digga, das ist M-Punkt, der Abi im Brennpunkt
Чувак, это М-точка, выпускник из горячей точки.
Digga, du blickst in den Lauf
Чувак, ты смотришь в ствол.
Gib mir das Telefon mit deinem Lauch, fuck
Дай мне телефон со своим лохом, блядь.
Ich lege ihm ins Gesicht auf *klick*
Я приставлю его к его лицу *клик*.
Komm mir nicht mit Politik, kein Telefon und kein Tisch
Не лезь ко мне с политикой, никаких телефонов и столов.
Mache Geld mit dir zusamm'n oder stell dich in den Weg
Зарабатывай деньги вместе со мной или встань на пути.
Und deine Mutter wird gefickt
И твою мать трахнут.
Nigga, wir sind Hustler, ihr Homos, bekannt bei der Soko
Нигга, мы хастлеры, вы педики, известные в отделе по борьбе с организованной преступностью.
Nur eine Regel: Plata o plomo (plomo, plomo, plomo)
Только одно правило: серебро или свинец (свинец, свинец, свинец).
So, so, so, so sieht es aus im Ruhrpott, Nigga
Вот так, вот так, вот так обстоят дела в Руре, детка.
So sieht es aus im Ruhrpott
Вот так обстоят дела в Руре.
So, so, so, so sieht es aus im Ruhrpott, Nigga
Вот так, вот так, вот так обстоят дела в Руре, детка.
So sieht es aus im Ruhrpott
Вот так обстоят дела в Руре.
Ich liebe jeden Tag, der rentibel ist, Digga
Я люблю каждый день, который приносит прибыль, чувак.
Mein Team macht mieses Biz
Моя команда делает грязные дела.
Vor dem KaWe das Auto geparkt, fick dein Auge, du Spast
Припарковал машину перед кафе, выколю тебе глаз, придурок.
Auf dem Kofferraum 'ne Sieben, Bitch
На багажнике семёрка, сука.
Unsere Jugendlichen haken dich zu Kleinholz
Наши подростки разделают тебя на щепки.
Für die Rolex in Thai-Gold, egal, wer ihr sein wollt
За Rolex в тайском золоте, неважно, кто вы такие.
Fünfundvierzig fickt dein'n Stolz
Сорок пятый убьёт твою гордость.
Die Gun zündet wie 'n Streichholz
Пушка стреляет как спичка.
Nigga, der hier fickt ist ihr Leitwolf
Нигга, тот, кто здесь трахает, ваш вожак.
Bangende Banden, zeig' Metrickz die Schranken
Воюющие банды, покажи Метрикцу границы.
Die Hekler misshandelt dich, du
Хейтеры изобьют тебя, ты
Pisser, willst ficken, mit wem?
Пидор, хочешь трахать, с кем?
Du bist nicht NRW, ich fick' fast jede andere Crew
Ты не из Северного Рейна-Вестфалии, я трахаю почти каждую другую команду.
Digga, das Land hört mir zu
Чувак, страна меня слушает.
Hab' von euch Schlampen genug, sie reden von Ruhm
Мне хватит вас, шлюх, вы говорите о славе.
Aber sie zittern, die Ficker, kommt ran, wenn ihr Nam'n wollt
Но вы дрожите, ублюдки, подходите, если хотите имени.
The sound of police, wenn die GmbH rollt
Звук полиции, когда катится GmbH.
Mit Firat, Atze, zücken Waffen, richten sie auf dein'n Rücken
С Фиратом, Атце, достаём оружие, направляем его тебе в спину.
Digga, ob Zelle, ob Laufhof, frag Männer in Autos
Чувак, будь то камера или прогулочный двор, спроси мужиков в машинах.
Wir komm'n nicht reden, wir ficken
Мы не пришли разговаривать, мы пришли трахать.
Digga, das ist M-Punkt, der Abi im Brennpunkt
Чувак, это М-точка, выпускник из горячей точки.
Digga, die Hood hier ist mein
Чувак, этот район мой.
Komm mit deinem Rücken und mach ein'n auf geil
Подходи спиной и строй из себя крутого.
Ha, er endet mit Schuss in sei'm Bein!
Ха, он кончит с пулей в ноге!
Komm mir nicht mit Politik, kein Telefon und kein Tisch
Не лезь ко мне с политикой, никаких телефонов и столов.
Mache Geld mit dir zusamm'n oder stell dich in den Weg
Зарабатывай деньги вместе со мной или встань на пути.
Und deine Mutter wird gefickt
И твою мать трахнут.
Nigga, wir sind Hustler, ihr Homos, bekannt bei der Soko
Нигга, мы хастлеры, вы педики, известные в отделе по борьбе с организованной преступностью.
Nur eine Regel: Plata o plomo (plomo, plomo, plomo)
Только одно правило: серебро или свинец (свинец, свинец, свинец).
So, so, so, so sieht es aus im Ruhrpott, Nigga
Вот так, вот так, вот так обстоят дела в Руре, детка.
So sieht es aus im Ruhrpott
Вот так обстоят дела в Руре.
So, so, so, so sieht es aus im Ruhrpott, Nigga
Вот так, вот так, вот так обстоят дела в Руре, детка.
So sieht es aus im Ruhrpott
Вот так обстоят дела в Руре.





Writer(s): Gorex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.