Paroles et traduction Manuellsen - Plata O Plomo
Plata O Plomo
Серебро или свинец
Komm
mir
nicht
mit
Politik,
kein
Telefon
und
kein
Tisch
Не
лезь
ко
мне
с
политикой,
никаких
телефонов
и
столов.
Mache
Geld
mit
dir
zusamm'n
oder
stell
dich
in
den
Weg
Зарабатывай
деньги
вместе
со
мной
или
встань
на
пути.
Und
deine
Mutter
wird
gefickt
И
твою
мать
трахнут.
Nigga,
wir
sind
Hustler,
ihr
Homos,
bekannt
bei
der
Soko
Нигга,
мы
хастлеры,
вы
педики,
известные
в
отделе
по
борьбе
с
организованной
преступностью.
Nur
eine
Regel:
Plata
o
plomo
(plomo,
plomo,
plomo)
Только
одно
правило:
серебро
или
свинец
(свинец,
свинец,
свинец).
So,
so,
so,
so
sieht
es
aus
im
Ruhrpott,
Nigga
Вот
так,
вот
так,
вот
так
обстоят
дела
в
Руре,
детка.
So
sieht
es
aus
im
Ruhrpott
Вот
так
обстоят
дела
в
Руре.
So,
so,
so,
so
sieht
es
aus
im
Ruhrpott,
Nigga
Вот
так,
вот
так,
вот
так
обстоят
дела
в
Руре,
детка.
Yeah,
so
sieht
es
aus
im
Ruhrpott
Да,
вот
так
обстоят
дела
в
Руре.
Wir
versuchen
jeden
Tag,
dass
die
Patte
schmeckt
Мы
каждый
день
стараемся,
чтобы
бабки
были
вкусными.
Zwischen
Biker-Club
und
aşiret
Между
байкерским
клубом
и
кланом.
BtM
ist
dein
Bausparvertrag,
wenn
du
Aussage
machst
Тюрьма
— твой
накопительный
счёт,
если
дашь
показания.
Digga,
ziehst
du
dein'n
Nam'n
in
den
Dreck
Чувак,
ты
мараешь
своё
имя.
Bitte,
komm,
erzähl
mir
nichts
von
Liebe
oder
Leben
Пожалуйста,
не
говори
мне
о
любви
или
жизни.
Loyalität
heißt
hier
nichts
sag'n,
hör'n
und
seh'n
Верность
здесь
означает
ничего
не
говорить,
не
слушать
и
не
видеть.
Digga,
wir
zieh'n
die
Fäden,
überall
falsche
Hyänen
Чувак,
мы
дёргаем
за
нитки,
повсюду
лживые
гиены.
Digga,
keiner
kämpft
mehr
für
Hak
und
die
Gangster
der
Stadt
Чувак,
никто
больше
не
борется
за
честь,
и
гангстеры
города
Besprechen
am
Handy
'nen
Pakt
Обсуждают
по
телефону
договор.
Digga,
Politik
schlägt
Krieger
Чувак,
политика
побеждает
воинов.
Mois,
ich
fick',
wer
auf
Beef
macht
Эй,
я
трахну
любого,
кто
лезет
на
рожон.
Wer
von
den
Paten
will
Krieg?
Spast!
Кто
из
боссов
хочет
войны?
Придурок!
Digga,
komm
mir
nicht
mit
Telefon
und
Tisch
Чувак,
не
лезь
ко
мне
с
телефоном
и
столом.
Lieber
Flucht
für'n
Schuss,
als
Zelle
für'n
Stich
Лучше
бежать
от
выстрела,
чем
сидеть
в
камере
за
удар
ножом.
Vier-Fünf,
ändert
deine
Sicht
Глок
меняет
твою
точку
зрения.
Mach
den
Kopf
nicht
runter,
Digga,
fick
Mutter
Не
вешай
нос,
чувак,
еби
мать.
Enge
Banden
mit
[?]
und
nenn'
es
meine
Crew
Тесные
связи
с
[неразборчиво]
и
называй
это
моей
командой.
Ihr
seid
Bitches
auf
Drogen,
Gesichter
des
Todes
Вы
сучки
на
наркоте,
лица
смерти.
Wer
ist
hängen
geblieben
wie
du?
Кто
остался
на
мели,
как
ты?
Digga,
das
ist
M-Punkt,
der
Abi
im
Brennpunkt
Чувак,
это
М-точка,
выпускник
из
горячей
точки.
Digga,
du
blickst
in
den
Lauf
Чувак,
ты
смотришь
в
ствол.
Gib
mir
das
Telefon
mit
deinem
Lauch,
fuck
Дай
мне
телефон
со
своим
лохом,
блядь.
Ich
lege
ihm
ins
Gesicht
auf
*klick*
Я
приставлю
его
к
его
лицу
*клик*.
Komm
mir
nicht
mit
Politik,
kein
Telefon
und
kein
Tisch
Не
лезь
ко
мне
с
политикой,
никаких
телефонов
и
столов.
Mache
Geld
mit
dir
zusamm'n
oder
stell
dich
in
den
Weg
Зарабатывай
деньги
вместе
со
мной
или
встань
на
пути.
Und
deine
Mutter
wird
gefickt
И
твою
мать
трахнут.
Nigga,
wir
sind
Hustler,
ihr
Homos,
bekannt
bei
der
Soko
Нигга,
мы
хастлеры,
вы
педики,
известные
в
отделе
по
борьбе
с
организованной
преступностью.
Nur
eine
Regel:
Plata
o
plomo
(plomo,
plomo,
plomo)
Только
одно
правило:
серебро
или
свинец
(свинец,
свинец,
свинец).
So,
so,
so,
so
sieht
es
aus
im
Ruhrpott,
Nigga
Вот
так,
вот
так,
вот
так
обстоят
дела
в
Руре,
детка.
So
sieht
es
aus
im
Ruhrpott
Вот
так
обстоят
дела
в
Руре.
So,
so,
so,
so
sieht
es
aus
im
Ruhrpott,
Nigga
Вот
так,
вот
так,
вот
так
обстоят
дела
в
Руре,
детка.
So
sieht
es
aus
im
Ruhrpott
Вот
так
обстоят
дела
в
Руре.
Ich
liebe
jeden
Tag,
der
rentibel
ist,
Digga
Я
люблю
каждый
день,
который
приносит
прибыль,
чувак.
Mein
Team
macht
mieses
Biz
Моя
команда
делает
грязные
дела.
Vor
dem
KaWe
das
Auto
geparkt,
fick
dein
Auge,
du
Spast
Припарковал
машину
перед
кафе,
выколю
тебе
глаз,
придурок.
Auf
dem
Kofferraum
'ne
Sieben,
Bitch
На
багажнике
семёрка,
сука.
Unsere
Jugendlichen
haken
dich
zu
Kleinholz
Наши
подростки
разделают
тебя
на
щепки.
Für
die
Rolex
in
Thai-Gold,
egal,
wer
ihr
sein
wollt
За
Rolex
в
тайском
золоте,
неважно,
кто
вы
такие.
Fünfundvierzig
fickt
dein'n
Stolz
Сорок
пятый
убьёт
твою
гордость.
Die
Gun
zündet
wie
'n
Streichholz
Пушка
стреляет
как
спичка.
Nigga,
der
hier
fickt
ist
ihr
Leitwolf
Нигга,
тот,
кто
здесь
трахает,
— ваш
вожак.
Bangende
Banden,
zeig'
Metrickz
die
Schranken
Воюющие
банды,
покажи
Метрикцу
границы.
Die
Hekler
misshandelt
dich,
du
Хейтеры
изобьют
тебя,
ты
Pisser,
willst
ficken,
mit
wem?
Пидор,
хочешь
трахать,
с
кем?
Du
bist
nicht
NRW,
ich
fick'
fast
jede
andere
Crew
Ты
не
из
Северного
Рейна-Вестфалии,
я
трахаю
почти
каждую
другую
команду.
Digga,
das
Land
hört
mir
zu
Чувак,
страна
меня
слушает.
Hab'
von
euch
Schlampen
genug,
sie
reden
von
Ruhm
Мне
хватит
вас,
шлюх,
вы
говорите
о
славе.
Aber
sie
zittern,
die
Ficker,
kommt
ran,
wenn
ihr
Nam'n
wollt
Но
вы
дрожите,
ублюдки,
подходите,
если
хотите
имени.
The
sound
of
police,
wenn
die
GmbH
rollt
Звук
полиции,
когда
катится
GmbH.
Mit
Firat,
Atze,
zücken
Waffen,
richten
sie
auf
dein'n
Rücken
С
Фиратом,
Атце,
достаём
оружие,
направляем
его
тебе
в
спину.
Digga,
ob
Zelle,
ob
Laufhof,
frag
Männer
in
Autos
Чувак,
будь
то
камера
или
прогулочный
двор,
спроси
мужиков
в
машинах.
Wir
komm'n
nicht
reden,
wir
ficken
Мы
не
пришли
разговаривать,
мы
пришли
трахать.
Digga,
das
ist
M-Punkt,
der
Abi
im
Brennpunkt
Чувак,
это
М-точка,
выпускник
из
горячей
точки.
Digga,
die
Hood
hier
ist
mein
Чувак,
этот
район
мой.
Komm
mit
deinem
Rücken
und
mach
ein'n
auf
geil
Подходи
спиной
и
строй
из
себя
крутого.
Ha,
er
endet
mit
Schuss
in
sei'm
Bein!
Ха,
он
кончит
с
пулей
в
ноге!
Komm
mir
nicht
mit
Politik,
kein
Telefon
und
kein
Tisch
Не
лезь
ко
мне
с
политикой,
никаких
телефонов
и
столов.
Mache
Geld
mit
dir
zusamm'n
oder
stell
dich
in
den
Weg
Зарабатывай
деньги
вместе
со
мной
или
встань
на
пути.
Und
deine
Mutter
wird
gefickt
И
твою
мать
трахнут.
Nigga,
wir
sind
Hustler,
ihr
Homos,
bekannt
bei
der
Soko
Нигга,
мы
хастлеры,
вы
педики,
известные
в
отделе
по
борьбе
с
организованной
преступностью.
Nur
eine
Regel:
Plata
o
plomo
(plomo,
plomo,
plomo)
Только
одно
правило:
серебро
или
свинец
(свинец,
свинец,
свинец).
So,
so,
so,
so
sieht
es
aus
im
Ruhrpott,
Nigga
Вот
так,
вот
так,
вот
так
обстоят
дела
в
Руре,
детка.
So
sieht
es
aus
im
Ruhrpott
Вот
так
обстоят
дела
в
Руре.
So,
so,
so,
so
sieht
es
aus
im
Ruhrpott,
Nigga
Вот
так,
вот
так,
вот
так
обстоят
дела
в
Руре,
детка.
So
sieht
es
aus
im
Ruhrpott
Вот
так
обстоят
дела
в
Руре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorex
Album
Der Löwe
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.