Paroles et traduction Manuellsen - Tödliches Versprechen
Tödliches Versprechen
Deadly Promise
Deine
Liebe
war
wie
Droge,
so
dirty,
Cold
Turkey,
Drogensumpf,
Absturz,
wahrlos,
Essen
- Bahnhof
Your
love
was
like
a
drug,
so
dirty,
Cold
Turkey,
drug
swamp,
crash,
reckless,
Essen
- Bahnhof
Gottlos
wie
Inzestsex,
deine
Pussy,
zwei
Titten,
dein
Arsch
plus
deine
Fratze
- Fixbesteck
Godless
like
incest
sex,
your
pussy,
two
tits,
your
ass
plus
your
face
- Fixbesteck
Ein
Blick
in
deine
Seele
ist
Pandoras
Box
- entweder
liebt
man
dich
vergeblich
oder
ohne
Ausweg
- Schrott
A
look
into
your
soul
is
Pandora's
Box
- either
you
are
loved
in
vain
or
without
escape
- scrap
Kopf
sicker
shit
einfach
zum
Heulen
- Das
Ergebnis
deines
Satzes:
'Ich
liebe
dich!'
- Flatline
- Komaschock
Head
seeping
shit
just
makes
you
want
to
cry
- The
result
of
your
sentence:
'I
love
you!'
- Flatline
- coma
shock
Giftig
wie'n
Schlangenbiss,
war
einmal,
holen
soll
dich
Fieber,
Pech,
Malaria,
so
stark
bis
du
von
dannen
bist
Poisonous
like
a
snake
bite,
once
upon
a
time,
fever,
bad
luck,
malaria
should
get
you,
so
strong
until
you
are
gone
Nichts
soll
dich
retten,
denn
dein
Anblick
ist
teuflisch,
scheußlich
Zum
hassen
da,
nichts
mehr
- Astaghfirullah
Nothing
should
save
you,
because
your
sight
is
devilish,
hideous
To
hate
there,
nothing
more
- Astaghfirullah
Feuer
soll
es
regnen,
ich
verschließe
dir
meine
Tür
Fire
should
rain,
I
close
my
door
to
you
Und
hack
mir
meine
Hand
ab,
um
dich
nie
mehr
zu
spüren
And
chop
off
my
hand
so
I
never
feel
you
again
Ich
würde
nie
wieder
essen
(Yeah)
I
would
never
eat
again
(Yeah)
Wenn
das
hieß
du
überlebst
den
Tag
morgen
nicht
If
that
meant
you
wouldn't
survive
tomorrow
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Ich
gebe
dir
ein
Tödliches
Versprechen
I
give
you
a
Deadly
Promise
Ich
lass
tausend
Herzen
brechen
I
let
a
thousand
hearts
break
Bevor
mit,
bevor
meins
noch
einmal
weint
Before
with,
before
mine
cries
again
Schneide
ich
mir
ins
Fleisch
hinein
I
cut
myself
into
the
flesh
Ich
gebe
dir
mein
Brief
und
Siegel
I
give
you
my
letter
and
seal
Ich
entsage
meiner
Liebe
I
renounce
my
love
Und
will
nur
erblinden
und
dich
nie
wieder
sehen
And
just
want
to
go
blind
and
never
see
you
again
Mein
Hass
tut
weniger
weh
My
hate
hurts
less
Ich
gebe
dir...
I
give
you...
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Der
Blitz
soll
dich
treffen
auf
mieseste
Art
und
Weise
The
lightning
should
strike
you
in
the
most
nasty
way
Man
denn
du
tauscht
Liebe
gegen
Scheiße
Because
you
trade
love
for
shit
Dein
Wort
gleicht
Hieben
mit
'ner
Peitsche
Your
word
is
like
blows
with
a
whip
Pistolenschuss
gezielt
auf
deine
Leiche
Pistol
shot
aimed
at
your
corpse
Schenk
mir
ein
Sohn,
ich
schiebe
dich
zur
Seite
Give
me
a
son,
I'll
push
you
aside
Ich
hab
den
Ozean
geweint
ohne
Insel,
weil
ich
blind
bin
I
cried
the
ocean
without
an
island,
because
I'm
blind
Heute
hoff
ich
du
verlernst
das
Schwimmen
und
ertrinkst
drin
Today
I
hope
you
forget
how
to
swim
and
drown
in
it
Und
erst
wenn
in
deinen
Lungen
das
Wasser
steckt
And
only
when
the
water
is
in
your
lungs
Merk
ich
wie
den
Jungen
der
Hass
verlässt
Do
I
notice
how
the
boy's
hatred
leaves
Film
ohne
Happy
End
Sprung
von
der
Klippe
Movie
with
no
happy
ending
Jump
off
the
cliff
Krebsleiden
im
Endstadium,
Zug
von
der
Kippe
End-stage
cancer,
train
from
the
butt
Ein
zu
irrer
Traum
lieber
dir
[?]
als
dir
nochmal
vertrauen
A
dream
too
crazy
I'd
rather
[?]
than
trust
you
again
Das
Übel
aller
Frauen
The
evil
of
all
women
Es
soll
Feuer
regnen,
ich
verschließe
dir
meine
Tür
Fire
should
rain,
I
close
my
door
to
you
Und
hack
mir
meine
Hand
ab,
um
dich
nie
mehr
zu
spüren
And
chop
off
my
hand
so
I
never
feel
you
again
Ich
würde
nie
wieder
essen
(Yeah)
I
would
never
eat
again
(Yeah)
Wenn
das
hieß
du
überlebst
den
Tag
morgen
nicht
If
that
meant
you
wouldn't
survive
tomorrow
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Ich
gebe
dir
ein
Tödliches
Versprechen
I
give
you
a
Deadly
Promise
Ich
lass
tausend
Herzen
brechen
I
let
a
thousand
hearts
break
Bevor
mit,
bevor
meins
noch
einmal
weint
Before
with,
before
mine
cries
again
Schneide
ich
mir
ins
Fleisch
hinein
I
cut
myself
into
the
flesh
Ich
gebe
dir
mein
Brief
und
Siegel
I
give
you
my
letter
and
seal
Ich
entsage
meiner
Liebe
I
renounce
my
love
Und
will
nur
erblinden
und
dich
nie
wieder
sehen
And
just
want
to
go
blind
and
never
see
you
again
Mein
Hass
tut
weniger
weh
My
hate
hurts
less
Ich
gebe
dir...
I
give
you...
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Tödliches
Versprechen!
Deadly
Promise!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Undercover Molotov, Twellmann Emanuell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.