Paroles et traduction Manufactured Superstars - Magnetic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
you
all
night
that
I
know
who
they
are
calling
Ты
сказала,
что
всю
ночь
знаешь,
кому
они
звонят,
But
hold
my
hand
and
hold
it
tight
and
tell
me
you′re
rolling
Just
more
minute
in
your
eyes
well
baby
keep
stalling
Но
держи
мою
руку
крепко
и
скажи,
что
ты
готова.
Еще
минутка
в
твоих
глазах,
ну
же,
детка,
тяни
время.
Well
baby
keep
stalling
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ну
же,
детка,
тяни
время.
Да,
да,
да,
да.
Something
been
pulling
me
in
the
whole
night
Что-то
тянуло
меня
весь
вечер,
But
now
I'm
positive
it
feels
right
Но
теперь
я
уверен,
что
это
правильно.
Wondering
where
you′ve
been
my
whole
life
Gonna
be
hard
to
break
Интересно,
где
ты
была
всю
мою
жизнь?
Будет
трудно
разорвать.
It's
pulling
me
in
should
I
let
it
Это
тянет
меня,
должен
ли
я
позволить
этому
случиться?
It's
pulling
me
in
magnetic
Это
тянет
меня,
магнетизм.
It′s
pulling
me
in
should
I
let
it
Это
тянет
меня,
должен
ли
я
позволить
этому
случиться?
It′s
pulling
me
in
yeah
Это
тянет
меня.
Да.
So
much
time
is
passing
by
cant
stop
it
from
flying
Столько
времени
проходит
мимо,
не
могу
остановить
его
бег.
The
sun
is
rising
in
your
eyes
and
baby
it's
blinding
Солнце
восходит
в
твоих
глазах,
и,
детка,
это
ослепляет.
Girl
you
brought
me
back
to
life
without
even
trying
Девушка,
ты
вернула
меня
к
жизни,
даже
не
пытаясь.
Without
even
trying,
without
even
trying
yeah
Даже
не
пытаясь,
даже
не
пытаясь.
Да.
Something
been
pulling
me
in
the
whole
night
Что-то
тянуло
меня
весь
вечер,
But
now
I′m
positive
it
feels
right
Но
теперь
я
уверен,
что
это
правильно.
Wondering
where
you've
been
my
whole
life
Интересно,
где
ты
была
всю
мою
жизнь?
Gonna
be
hard
to
break
Будет
трудно
разорвать.
It′s
pulling
me
in
should
I
let
it
Это
тянет
меня,
должен
ли
я
позволить
этому
случиться?
It's
pulling
me
in
magnetic
Это
тянет
меня,
магнетизм.
It′s
pulling
me
in
should
I
let
it
Это
тянет
меня,
должен
ли
я
позволить
этому
случиться?
It's
pulling
me
in
yeah
Это
тянет
меня.
Да.
Let
the
music
play
on,
play
on,
play
on
Пусть
музыка
играет,
играет,
играет.
If
you
feel
it
say
yeah
Если
ты
чувствуешь
это,
скажи
"да".
Let
the
music
play
on,
play
on,
play
on
Пусть
музыка
играет,
играет,
играет.
Everybody
say
yeah
Все
говорят
"да".
Let
the
music
play
on,
play
on,
play
on
Пусть
музыка
играет,
играет,
играет.
Let
the
music
play
on,
play
on,
play
on
Пусть
музыка
играет,
играет,
играет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornish Jessica, Ibsen Peter, Tennant Ali, Rawson Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.