Manuş Baba - Aşkın Kederi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuş Baba - Aşkın Kederi




Aşkın Kederi
The Sorrow of Love
Sakladım gözlerimi
I hid my eyes
O gece ben senden
That night from you
O gece ben senden
That night from you
Veda ederken
While we were saying goodbye
Anladım ki dönüş yok
I realized that there is no turning back
Uzaklaşıp giderken
As you walked away
Kurtar Allah'ım beni
Save me, O God
Bu aşkın kederinden
From this sorrow of love
Gözlerimde yaşlarla
With tears in my eyes
Dolaştım sokaklarda
I wandered the streets
Dolaştım sokaklarda
I wandered the streets
Yalnız başıma
All alone
Geriye ne kaldı ki
What is left now
Şimdi eski günlerden
Of those old days
Kurtar Allah'ım beni
Save me, O God
Bu aşkın kederinden
From this sorrow of love
Belki de yılar sonra
Maybe years later
Yine senle olmak var
We will be together again
Yine senle olmak var
We will be together again
Eskisi gibi
Like before
İsterim ki yerimi
I hope that my place
Almasın başka biri
Will not be taken by someone else
Kurtar Allah'ım beni
Save me, O God
Bu aşkın kederinden
From this sorrow of love





Writer(s): Anonim, ülkü Aker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.