Manzanita feat. José Ortega - Caruso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manzanita feat. José Ortega - Caruso




Caruso
Карузо
Qui dove il mare luccica
Там, где море мерцает,
E tira forte il vento
И ветер сильно дует,
Su una vecchia terrazza
На старой террасе,
Davanti al golfo di Surriento
Перед заливом Сорренто,
Un uomo abbraccia una ragazza
Мужчина обнимает девушку,
Dopo che aveva pianto
После того, как она плакала,
Poi si schiarisce la voce
Затем прочищает горло,
E ricomincia il canto.
И снова начинает петь.
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя так сильно,
Ma tanto tanto bene sai
Ты знаешь, я очень сильно тебя люблю,
È una catena ormai
Теперь это цепь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растворяет кровь в твоих венах, знаешь.
Vio alguna luz dentro del mar y pensó
Я увидел какой-то свет в море и подумал
En las noches de su América
О ночах в своей Америке,
Pero era tan sólo el reflejo
Но это был всего лишь отблеск
Y la blanca estela de un barco.
И белый след корабля.
Sintió el dolor en esa música,
Я почувствовал боль в этой музыке,
Que arranca del piano
Которая исходит от фортепиано,
Mas cuando vio salir la luna tras la nube
Но когда я увидел луну, выходящую из-за облака,
No pudo imaginar muerte mas dulce
Я не мог представить себе более сладкой смерти.
Miró tus ojos de muchacha,
Я посмотрел в твои девичьи глаза,
Ojos tan verdes como el mar
Глаза, такие зеленые, как море,
Luego de improviso aquella lágrima
Затем внезапно та слеза,
Y ya no pudo respirar
И я уже не мог дышать.
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя так сильно,
Ma tanto tanto bene sai
Ты знаешь, я очень сильно тебя люблю,
È una catena ormai
Теперь это цепь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai.
Которая растворяет кровь в твоих венах, знаешь.
Potenza della lirica
Сила лирики,
Dove ogni dramma è un falso
Где каждая драма - фальшивка,
Che con un po' di trucco e con la mimica
Что с помощью немного грима и мимики
Puoi diventare un altro.
Ты можешь стать другим.
Pero dos ojos que te miran
Но два глаза, которые смотрят на тебя
De cerca son tan ciertos,
С близкого расстояния, так правдивы,
Te hacen recordar palabras,
Они заставляют тебя вспоминать слова,
Confunden pensamientos.
Путают мысли.
Così diventa tutto piccolo,
Так все становится маленьким,
Anche le notti in America,
Даже ночи там, в Америке,
Ti volti e vedi la tua vita
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь
Come la scia di un'elica.
Как след от винта.
No se la vida que se acaba
Не знаю, что такое кончающаяся жизнь,
No quiero ni pensarlo
Я даже не хочу об этом думать
Asi se siente ya feliz
Поэтому я чувствую себя счастливым,
Y volvió a comenzar su canto
И снова начал петь
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя так сильно,
Ma tanto tanto bene sai
Ты знаешь, я очень сильно тебя люблю,
È una catena ormai
Теперь это цепь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растворяет кровь в твоих венах, знаешь.
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя так сильно,
Ma tanto tanto bene sai
Ты знаешь, я очень сильно тебя люблю,
È una catena ormai
Теперь это цепь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растворяет кровь в твоих венах, знаешь.





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.