Paroles et traduction Manzanita - Cuando La Noche Te Envuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando La Noche Te Envuelve
Когда объята тьмой ночи
Cuando
en
la
noche
te
envuelven
Когда
объята
тьмой
ночи,
Las
alas
de
tul
del
sueño
Тебя
окутывают
сны,
Y
tus
tendidas
pestañas
Твои
ресницы,
словно
стрелы,
Semejan
arcos
de
ébano,
Склоняются,
как
два
крыла.
Por
escuchar
los
latidos
Я
слушаю
биенье
сердца,
De
tu
corazón
inquieto
Что
неспокойно
бьется
в
груди,
Y
reclinar
tu
dormida
И
голову
твою,
уставшую,
Cabeza
sobre
mi
pecho,
Прильнувшую
к
моей,
покою.
¡diera,
alma
mía,
О,
как
бы
мог
отдать
я
все,
Cuanto
poseo,
Что
у
меня
есть,
La
luz,
el
aire
И
свет,
и
воздух,
Y
el
pensamiento!
И
думы!»
Cuando
se
clavan
tus
ojos
Когда
твой
взгляд
устремлен
вдаль,
En
un
invisible
objeto
Куда-то
в
пустоту,
Y
tus
labios
iluminan
И
губы
озаряет
De
una
sonrisa
el
reflejo,
Улыбки
нежной
свет.
Por
leer
sobre
tu
frente
О,
как
мне
хочется
узнать,
El
callado
pensamiento
Что
скрыто
на
твоем
челе,
Que
pasa
como
la
nube
Ту
мысль,
что,
подобно
туче,
Del
mar
sobre
el
ancho
espejo,
Плывет
по
зеркалу
морскому.
¡diera,
alma
mía,
О,
как
бы
мог
отдать
я
все,
Cuanto
deseo,
Все,
что
имею
я,
La
fama,
el
oro,
И
славу,
и
богатство,
La
gloria
y
el
genio!
И
гения
дар!
Cuando
enmudece
tu
lengua
Когда
ты
молчишь,
Y
se
apresura
tu
aliento,
И
дыханье
твое
учащается,
Y
tus
mejillas
se
encienden
И
щеки
пылают
румянцем,
Y
entornas
tus
ojos
negros,
И
очи
твои
закрываются.
Por
ver
entre
sus
pestañas
О,
как
мне
хочется
увидеть,
Brillar
con
húmedo
fuego
Как
меж
твоих
ресниц
сверкает
La
ardiente
chispa
que
brota
Огонь
страсти,
что
пылает,
Del
volcán
de
los
deseos,
Как
вулкан
желаний
бушует.
Diera,
alma
mía,
О,
как
бы
мог
отдать
я
все,
Por
cuanto
espero,
Все
то,
о
чем
мечтаю
я,
La
fe,
el
espíritu,
И
веру,
и
дух
мой,
La
tierra
y
el
cielo
И
землю,
и
небо».
Diera,
alma
mía
О,
как
бы
мог
отдать
я
все,
Por
cuanto
espero
Все
то,
о
чем
мечтаю
я,
La
fe,
el
espíritu
И
веру,
и
дух
мой,
La
gloria
y
el
cielo
И
славу,
и
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ortega Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.