Manzanita - Espíritu Sin Nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manzanita - Espíritu Sin Nombre




Espíritu Sin Nombre
Дух без имени
Espíritu sin nombre
Дух без имени
Indefinible esencia
Непостижимая сущность
Yo vivo con la vida
Я живу с жизнью
Sin forma de la idea
Лишенная формы идеи
Yo nado en el vacío
Я плыву в пустоте
Del sol tiemblo en la hoguera
Дрожу от солнца в костре
Palpito entre las sombras
Трепещу в тени
Y floto en las tinieblas
И витаю во мраке
Yo soy fleco del oro
Я крупица золота
De la lejana estrella
Из далекой звезды
Yo soy de la alta luna
Я с высокой луны
La luz tibia y serena
Теплый и спокойный свет
Yo soy el astro errante
Я блуждающая звезда
Que en el ocaso ondea
Которая колеблется на закате
Yo soy la ardiente nube
Я пылающее облако
La luminosa estela
Светящийся след
Yo soy nieve en las cumbres
Я снег на вершинах
Soy fuego en las arenas
Я огонь в песках
Azul onda en los mares
Голубая волна в морях
Y espuma en las riberas
И пена на берегах
En el laúd soy nota
В лютне я нота
Perfume en la violeta
Аромат фиалки
Fugaz llama en las tumbas
Мгновенное пламя в могилах
Y entre las ruinas yedra
И плющ среди руин
Yo atrueno en el torrente
Я гремлю в потоке
Y silbo en las centellas
И свищу в искрах
Soy ciego en el relámpago
Ослеплен молнией
Y rujo en la tormenta
И рычу в бурю
Yo soy sobre el abismo
Я над пропастью
Del puente que atraviesa
Моста, что пересекает
Yo soy la ignota escala
Я неизвестная лестница
Que el cielo une a la tierra
Которая соединяет небо с землей
Yo soy el invisible
Я невидимое
Anillo que sujeta
Кольцо, которое скрепляет
(El) mundo de las formas
(Э)тот мир форм
Al mundo de la idea
С миром идей
Yo, en fin, soy ese espíritu
Я, в конце концов, тот дух
Desconocida ciencia
Неведомая наука
Perfume misterioso
Таинственный аромат
De que es vaso el poeta
В котором поэт - сосуд






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.