Manzanita - Hierve mi boca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manzanita - Hierve mi boca




Hierve mi boca
My Mouth Burns
Uuuu hierve mi boca cuando te llaman gitana
Baby, my mouth burns when they call you gypsy
Uuuu cuanto te quiero tu eres mi vida tu eres mi anelo
Baby, I love you so much, you are my life, you are my desire
Una mañana de mayo
One May morning
Una mañana serena
A calm morning
Caminando por los valles
Walking through the valleys
Caminando entre la hierva
Walking through the grass
Cantaban los pajarillos
The little birds sang
Olian las azucenas
The azaleas smelled
Eran azules los cielos
The skies were blue
Cristalina el agua era
The water was crystal clear
Uuuu hierve mi boca cuando te llaman gitana
Baby, my mouth burns when they call you gypsy
Uuuu cuanto te quiero tu eres mi vida tu eres mi anelo
Baby, I love you so much, you are my life, you are my desire
No hay un arroyo mas claro que un espejo de venecia
There is no stream clearer than a Venetian mirror
Vi por alli a una gitana
Over there I saw a gypsy girl
A una gitana muy bella
A very beautiful gypsy girl
Azules eran sus ojos
Her eyes were blue
Dorada su cabellera
Her hair was golden
Sus mejillas como rosas
Her cheeks were like roses
Y sus dientes como perlas
And her teeth were like pearls
Uuuu hierve mi boca cuando te llaman gitana
Baby, my mouth burns when they call you gypsy
Uuuu cuanto te quiero tu eres mi vida tu eres mi anelo
Baby, I love you so much, you are my life, you are my desire
Quince años no tendria y me gusto tanto verla
She was not yet fifteen years old, and I loved to see her
Lavandose con sus manos
Washing her hands
Y peinandose sus trenzas
And combing her braids
Gitanilla de mis ojos
Gypsy girl of my eyes
Gitanilla de mis penas
Gypsy girl of my sorrows
Dios te guarde por hermosa
May God protect you for your beauty
Dios te guarde por sincera
May God protect you for your sincerity
Aqui te traigo estas flores
Here, I bring you these flowers
Cogidas en la pradera
Picked from the meadow
No me las des que me basta
Don't give them to me, they are enough
Las flores que dios me diera
The flowers that God gave me
Quien te dice que las tienes
Who told you that you have them?
Quien te dice que eres bella
Who told you that you are beautiful?
Me lo dicen los gitanos
The gypsies told me
Cuando pasan por mi acera mama
When they pass by my sidewalk, Mom
Uuuu hierve mi boca cuando te llaman gitana
Baby, my mouth burns when they call you gypsy
Uuuu cuanto te quiero tu eres mi vida tu eres mi anelo
Baby, I love you so much, you are my life, you are my desire
Una mañana de mayo
One May morning
Una mañana serena
A calm morning
Caminando entre la hierva
Walking through the grass
Vi una gitanita bella
I saw a beautiful gypsy girl
Uuuu hierve mi boca cuando te llaman gitana
Baby, my mouth burns when they call you gypsy
Uuuu cuanto te quiero tu eres mi vida tu eres mi anelo
Baby, I love you so much, you are my life, you are my desire
Gitanilla de mis ojos
Gypsy girl of my eyes
Gitanilla de mis penas
Gypsy girl of my sorrows
Escucha bien este canto que aqui va mi vida entera
Listen carefully to this song, for here goes my whole life
Uuuu hierve mi boca cuando te llaman gitana
Baby, my mouth burns when they call you gypsy
Uuuu cuanto te quiero tu eres mi vida tu eres mi anelo
Baby, I love you so much, you are my life, you are my desire
Uuuu hierve mi boca cuando te llaman gitana
Baby, my mouth burns when they call you gypsy
Uuuu cuanto te quiero tu eres mi vida tu eres mi anelo
Baby, I love you so much, you are my life, you are my desire
Uuuu hierve mi boca cuando te llaman gitana
Baby, my mouth burns when they call you gypsy
Uuuu cuanto te quiero tu eres mi vida tu eres mi anelo
Baby, I love you so much, you are my life, you are my desire





Writer(s): Brigida Soto Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.