Paroles et traduction Manzanita - Hierve mi boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hierve mi boca
My Mouth Burns
Uuuu
hierve
mi
boca
cuando
te
llaman
gitana
Baby,
my
mouth
burns
when
they
call
you
gypsy
Uuuu
cuanto
te
quiero
tu
eres
mi
vida
tu
eres
mi
anelo
Baby,
I
love
you
so
much,
you
are
my
life,
you
are
my
desire
Una
mañana
de
mayo
One
May
morning
Una
mañana
serena
A
calm
morning
Caminando
por
los
valles
Walking
through
the
valleys
Caminando
entre
la
hierva
Walking
through
the
grass
Cantaban
los
pajarillos
The
little
birds
sang
Olian
las
azucenas
The
azaleas
smelled
Eran
azules
los
cielos
The
skies
were
blue
Cristalina
el
agua
era
The
water
was
crystal
clear
Uuuu
hierve
mi
boca
cuando
te
llaman
gitana
Baby,
my
mouth
burns
when
they
call
you
gypsy
Uuuu
cuanto
te
quiero
tu
eres
mi
vida
tu
eres
mi
anelo
Baby,
I
love
you
so
much,
you
are
my
life,
you
are
my
desire
No
hay
un
arroyo
mas
claro
que
un
espejo
de
venecia
There
is
no
stream
clearer
than
a
Venetian
mirror
Vi
por
alli
a
una
gitana
Over
there
I
saw
a
gypsy
girl
A
una
gitana
muy
bella
A
very
beautiful
gypsy
girl
Azules
eran
sus
ojos
Her
eyes
were
blue
Dorada
su
cabellera
Her
hair
was
golden
Sus
mejillas
como
rosas
Her
cheeks
were
like
roses
Y
sus
dientes
como
perlas
And
her
teeth
were
like
pearls
Uuuu
hierve
mi
boca
cuando
te
llaman
gitana
Baby,
my
mouth
burns
when
they
call
you
gypsy
Uuuu
cuanto
te
quiero
tu
eres
mi
vida
tu
eres
mi
anelo
Baby,
I
love
you
so
much,
you
are
my
life,
you
are
my
desire
Quince
años
no
tendria
y
me
gusto
tanto
verla
She
was
not
yet
fifteen
years
old,
and
I
loved
to
see
her
Lavandose
con
sus
manos
Washing
her
hands
Y
peinandose
sus
trenzas
And
combing
her
braids
Gitanilla
de
mis
ojos
Gypsy
girl
of
my
eyes
Gitanilla
de
mis
penas
Gypsy
girl
of
my
sorrows
Dios
te
guarde
por
hermosa
May
God
protect
you
for
your
beauty
Dios
te
guarde
por
sincera
May
God
protect
you
for
your
sincerity
Aqui
te
traigo
estas
flores
Here,
I
bring
you
these
flowers
Cogidas
en
la
pradera
Picked
from
the
meadow
No
me
las
des
que
me
basta
Don't
give
them
to
me,
they
are
enough
Las
flores
que
dios
me
diera
The
flowers
that
God
gave
me
Quien
te
dice
que
las
tienes
Who
told
you
that
you
have
them?
Quien
te
dice
que
eres
bella
Who
told
you
that
you
are
beautiful?
Me
lo
dicen
los
gitanos
The
gypsies
told
me
Cuando
pasan
por
mi
acera
mama
When
they
pass
by
my
sidewalk,
Mom
Uuuu
hierve
mi
boca
cuando
te
llaman
gitana
Baby,
my
mouth
burns
when
they
call
you
gypsy
Uuuu
cuanto
te
quiero
tu
eres
mi
vida
tu
eres
mi
anelo
Baby,
I
love
you
so
much,
you
are
my
life,
you
are
my
desire
Una
mañana
de
mayo
One
May
morning
Una
mañana
serena
A
calm
morning
Caminando
entre
la
hierva
Walking
through
the
grass
Vi
una
gitanita
bella
I
saw
a
beautiful
gypsy
girl
Uuuu
hierve
mi
boca
cuando
te
llaman
gitana
Baby,
my
mouth
burns
when
they
call
you
gypsy
Uuuu
cuanto
te
quiero
tu
eres
mi
vida
tu
eres
mi
anelo
Baby,
I
love
you
so
much,
you
are
my
life,
you
are
my
desire
Gitanilla
de
mis
ojos
Gypsy
girl
of
my
eyes
Gitanilla
de
mis
penas
Gypsy
girl
of
my
sorrows
Escucha
bien
este
canto
que
aqui
va
mi
vida
entera
Listen
carefully
to
this
song,
for
here
goes
my
whole
life
Uuuu
hierve
mi
boca
cuando
te
llaman
gitana
Baby,
my
mouth
burns
when
they
call
you
gypsy
Uuuu
cuanto
te
quiero
tu
eres
mi
vida
tu
eres
mi
anelo
Baby,
I
love
you
so
much,
you
are
my
life,
you
are
my
desire
Uuuu
hierve
mi
boca
cuando
te
llaman
gitana
Baby,
my
mouth
burns
when
they
call
you
gypsy
Uuuu
cuanto
te
quiero
tu
eres
mi
vida
tu
eres
mi
anelo
Baby,
I
love
you
so
much,
you
are
my
life,
you
are
my
desire
Uuuu
hierve
mi
boca
cuando
te
llaman
gitana
Baby,
my
mouth
burns
when
they
call
you
gypsy
Uuuu
cuanto
te
quiero
tu
eres
mi
vida
tu
eres
mi
anelo
Baby,
I
love
you
so
much,
you
are
my
life,
you
are
my
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brigida Soto Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.