Manzanita - Por Que Me Amas / el Que No Llora No Ama (Me Ama Mo) - traduction des paroles en allemand




Por Que Me Amas / el Que No Llora No Ama (Me Ama Mo)
Warum du mich liebst / Wer nicht weint, liebt nicht
Yo hago cantos de mi terraza
Ich singe Lieder von meiner Terrasse
Porque me amas no tengo miedo porque me amas
Weil du mich liebst, habe ich keine Angst, weil du mich liebst
Porque me amas
Weil du mich liebst
Tiro la casa por la ventana
Ich werfe das Haus zum Fenster raus
Porque me amas
Weil du mich liebst
Veo mil colores donde no hay nada
Ich sehe tausend Farben, wo nichts ist
Porque me amas pinto una media en la maestranza
Weil du mich liebst, male ich eine Hälfte in der Arena
Porque me amas no tengo miedo porque me amas
Weil du mich liebst, habe ich keine Angst, weil du mich liebst
Coro: si llora
Chor: Wenn er weint
Es que si llora si llora,
Dann weint er, wenn er weint,
Coro: te ama
Chor: Liebt er dich
Es que te ama que te ama
Dann liebt er dich, dass er dich liebt
No llora seguramente te ama.
Weint er nicht, liebt er dich sicher.
Coro: si llora
Chor: Wenn er weint
Es que si llora si llora
Dann weint er, wenn er weint
Coro: te ama
Chor: Liebt er dich
Es que te ama es que te ama
Dann liebt er dich, dann liebt er dich
No llora seguramente te ama
Weint er nicht, liebt er dich sicher
Puente
Brücke
Porque me amas no toco el suelo vuelo sin alas
Weil du mich liebst, berühre ich nicht den Boden, fliege ohne Flügel
Porque me amas doy un paseo sobre las aguas
Weil du mich liebst, spaziere ich über das Wasser
Porque me amas me voy de juerga con tus fantasmas
Weil du mich liebst, feiere ich mit deinen Geistern
Porque me amas yo me pregunto porque me amas
Weil du mich liebst, frage ich mich, warum du mich liebst
Porque me amas tiro la casa por la ventana
Weil du mich liebst, werfe ich das Haus zum Fenster raus
Porque me amas veo mil colores donde no hay nada
Weil du mich liebst, sehe ich tausend Farben, wo nichts ist
Porque me amas pinto una media en la maestranza
Weil du mich liebst, male ich eine Hälfte in der Arena
Por que me amas yo me pregunto porque me amas
Weil du mich liebst, frage ich mich, warum du mich liebst
Coro: si llora
Chor: Wenn er weint
Es que si llora si llora
Dann weint er, wenn er weint
Coro: te ama
Chor: Liebt er dich
Es que te ama que te ama
Dann liebt er dich, dass er dich liebt
Coro: no llora
Chor: Weint er nicht
Seguramente te ama
Sicherlich liebt er dich
Coro: si llora
Chor: Wenn er weint
Es que si llora señora
Dann weint er, meine Dame
Coro: te ama
Chor: Liebt er dich
Es que te ama que te ama
Dann liebt er dich, dass er dich liebt
Coro: no llora
Chor: Weint er nicht
Seguramente te ama
Sicherlich liebt er dich
Puente
Brücke
Coro 2veces
Chor 2 Mal





Writer(s): Martinho Da Vila, Ricardo Franco, Ze Catimba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.