Paroles et traduction Manzanita - Por Tu Ausencia
Por Tu Ausencia
По твоей вине
Algunos
años
han
pasado
ya
Прошло
уж
много
лет,
Y
mi
corazón
no
deja
de
llorar
Но
сердце
не
перестаёт
рыдать,
Por
tu
ausencia
По
твоей
вине,
Por
tu
ausencia
По
твоей
вине.
Y
no
comprendo
yo
Я
так
не
понимаю,
Por
que
te
llevo
dios
Почему
забрал
тебя
Бог,
Y
te
quito
de
mi
И
забрал
тебя
от
меня
Tambien
te
quiero
yo
Я
тоже
тебя
люблю,
Sin
ser
tu
creador
Пусть
я
и
не
Создатель.
Naciste
para
mi
Ты
был
рождён
для
меня,
Eu
te
canto
de
coraçao
Я
пою
тебе
от
всего
сердца,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом,
Eu
te
canto
de
coraçao
Я
пою
тебе
от
всего
сердца,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом.
Y
si
me
falta
la
voz
Даже
если
я
осипну,
Yo
te
canto
con
las
manos
Я
буду
петь
тебе
руками,
Y
si
me
faltan
las
manos
Даже
если
меня
лишат
рук,
Eu
te
canto
de
coraçao
Я
буду
петь
тебе
от
всего
сердца,
Y
si
me
falta
el
corazon
Даже
если
я
умру,
Es
que
en
el
cielo
estamos
los
dos
Мы
оба
будем
на
небесах,
Lamentandose
estan
ya
las
cuerdas
de
aquella
guitarra
Уже
скорбят
струны
на
той
гитаре,
Que
tu
con
tus
manos
tocabas
y
yo
la
escuchaba
Которую
ты
перебирал
своими
руками,
а
я
слушал,
Y
aquel
pajarillo
escondido
cantaba
y
cantaba
ahaha
А
та
скрытая
птичка
пела
и
пела
ах-ах,
Mientras
yo
soñador
como
siempre
en
la
ventana
miraba
А
я,
как
всегда
мечтательный,
глядел
в
окно.
Y
ya
no
me
hago
reproches
pues
y
no
te
tengo
И
я
уже
не
корю
себя
за
то,
что
у
меня
тебя
нет,
El
señor
ha
querido
que
vivas
con
el
en
el
cielo
Господь
пожелал,
чтобы
ты
жил
с
Ним
на
небесах,
Y
yo
como
siempre
me
quedo
cantando
y
llorando
ahaha
А
я,
как
всегда,
пою
и
рыдаю
ах-ах,
El
destino
ha
querido
tenernos
a
los
dos
separados
Судьба
решила
разлучить
нас,
Eu
te
canto
de
coraçao
Я
пою
тебе
от
всего
сердца,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом,
Eu
te
canto
de
coraçao
Я
пою
тебе
от
всего
сердца,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом.
Y
si
me
falta
la
voz
Даже
если
я
осипну,
Yo
te
canto
con
las
manos
Я
буду
петь
тебе
руками,
Y
si
me
faltan
las
manos
Даже
если
меня
лишат
рук,
Yo
t
canto
con
el
corazón
Я
буду
петь
тебе
от
всего
сердца,
Y
si
me
falta
el
corazón
Даже
если
я
умру,
Es
que
en
el
cielo
estamos
los
dos
Мы
оба
будем
на
небесах.
Eu
te
canto
de
coraçao
Я
пою
тебе
от
всего
сердца,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ortega Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.