Manzanita - Por Tu Ausencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manzanita - Por Tu Ausencia




Por Tu Ausencia
По твоей вине
Algunos años han pasado ya
Прошло уж много лет,
Y mi corazón no deja de llorar
Но сердце не перестаёт рыдать,
Por tu ausencia
По твоей вине,
Por tu ausencia
По твоей вине.
Y no comprendo yo
Я так не понимаю,
Por que te llevo dios
Почему забрал тебя Бог,
Y te quito de mi
И забрал тебя от меня
Tambien te quiero yo
Я тоже тебя люблю,
Sin ser tu creador
Пусть я и не Создатель.
Naciste para mi
Ты был рождён для меня,
Eu te canto de coraçao
Я пою тебе от всего сердца,
Eu te canto con minha voz
Я пою тебе своим голосом,
Eu te canto de coraçao
Я пою тебе от всего сердца,
Eu te canto con minha voz
Я пою тебе своим голосом.
Y si me falta la voz
Даже если я осипну,
Yo te canto con las manos
Я буду петь тебе руками,
Y si me faltan las manos
Даже если меня лишат рук,
Eu te canto de coraçao
Я буду петь тебе от всего сердца,
Y si me falta el corazon
Даже если я умру,
Es que en el cielo estamos los dos
Мы оба будем на небесах,
Lamentandose estan ya las cuerdas de aquella guitarra
Уже скорбят струны на той гитаре,
Que tu con tus manos tocabas y yo la escuchaba
Которую ты перебирал своими руками, а я слушал,
Y aquel pajarillo escondido cantaba y cantaba ahaha
А та скрытая птичка пела и пела ах-ах,
Mientras yo soñador como siempre en la ventana miraba
А я, как всегда мечтательный, глядел в окно.
Y ya no me hago reproches pues y no te tengo
И я уже не корю себя за то, что у меня тебя нет,
El señor ha querido que vivas con el en el cielo
Господь пожелал, чтобы ты жил с Ним на небесах,
Y yo como siempre me quedo cantando y llorando ahaha
А я, как всегда, пою и рыдаю ах-ах,
El destino ha querido tenernos a los dos separados
Судьба решила разлучить нас,
Eu te canto de coraçao
Я пою тебе от всего сердца,
Eu te canto con minha voz
Я пою тебе своим голосом,
Eu te canto de coraçao
Я пою тебе от всего сердца,
Eu te canto con minha voz
Я пою тебе своим голосом.
Y si me falta la voz
Даже если я осипну,
Yo te canto con las manos
Я буду петь тебе руками,
Y si me faltan las manos
Даже если меня лишат рук,
Yo t canto con el corazón
Я буду петь тебе от всего сердца,
Y si me falta el corazón
Даже если я умру,
Es que en el cielo estamos los dos
Мы оба будем на небесах.
Eu te canto de coraçao
Я пою тебе от всего сердца,
Eu te canto con minha voz
Я пою тебе своим голосом.





Writer(s): Jose Manuel Ortega Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.