Paroles et traduction manzanita - Quedate Con Cristo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedate Con Cristo
Оставайся со Христом
No
te
precipites
tomalo
con
calma
Не
спеши,
возьми
это
спокойно
Que
la
vida
es
bella
si
sabes
llevarla
Ведь
жизнь
прекрасна,
если
ты
знаешь,
как
ее
прожить
Aclara
tus
ideas,
quedate
con
cristo
Разобраться
в
своих
мыслях,
остаться
со
Христом
Pues
jehova
es
tu
padre,
Ведь
Иегова
- твой
отец,
Y
tu
eres
su
hijo
А
ты
- его
сын
Mira
que
legado
nos
a
dado
el
padre
Посмотри,
какое
наследство
дал
нам
отец
El
poder
llamarnos
hijos
del
señor
Возможность
называть
себя
детьми
Господа
Ven
aca
mi
hermano
que
te
abraze
fuerte
Подойди,
мой
друг,
я
обниму
тебя
покрепче
Pues
yo
te
amo
mucho
en
el
amor
de
dios.
Ведь
я
люблю
тебя
в
любви
Бога.
Parece
un
sueño
pero
es
verdadero
Это
похоже
на
сон,
но
это
правда
Nuestro
cristo
vive
arriba
en
los
cielos
Наш
Христос
живет
на
небесах
Y
desde
su
trono
junto
con
el
padre
И
со
своего
престола
вместе
с
отцом
Baja
y
te
bendice
y
hasta
Спускается
и
благословляет
тебя
и
даже
Quiere
hablarte
Хочет
поговорить
с
тобой
Pero
el
enemigo
siempre
esta
al
acecho
Но
враг
всегда
начеку
Y
si
te
descuidas
te
roba
el
aliento
И
если
ты
расслабишься,
он
украдет
твое
дыхание
Guarda
la
semilla
que
te
a
dado
el
padre
Храни
семя,
которое
дал
тебе
отец
Si
riegas
la
tierra
pronto
frutos
salen.
Если
ты
поливаешь
землю,
скоро
появятся
плоды.
Si
tu
estas
enfermo
puedo
presentarte
Если
ты
болен,
я
могу
представить
тебя
Al
que
cura
todo
y
lo
hace
de
valde
Тому,
кто
все
исцеляет
и
делает
это
бесплатно
No
cobra
dinero
por
sus
medicinas
Он
не
берет
денег
за
свои
лекарства
Solo
a
cambio
pide
que
leas
la
biblia
Он
только
просит
в
обмен
на
чтение
Библии
Y
si
acaso
pecas
que
siempre
te
acuerdes
И
если
ты
случайно
согрешишь,
всегда
помни
Que
el
fue
sacrificado
solo
por
quererte
Что
он
был
принесен
в
жертву,
только
чтобы
любить
тебя
Da
gracias
por
todo,
Благодари
за
все,
Pues
todo
es
prestado
Ведь
все
дано
взаймы
Por
que
cuando
mueras
Потому
что
когда
ты
умрешь
Todo
aqui
as
dejado
Ты
оставишь
все
здесь
Es
que
jesucristo
Ибо
Иисус
Христос
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Умер
на
кресте
за
всех
нас
Si
tienes
fe
pronto
le
veremos
Если
у
тебя
есть
вера,
скоро
мы
увидим
Его
Estate
alerta
que
falta
poco
Будь
начеку,
осталось
немного
Es
que
jesucristo
Ибо
Иисус
Христос
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Умер
на
кресте
за
всех
нас
Si
tienes
fe
pronto
le
veremos
Если
у
тебя
есть
вера,
скоро
мы
увидим
Его
Estate
alerta
que
falta
poco.
Будь
начеку,
осталось
немного.
Las
guerras
del
mundo
Войны
в
мире
Son
a
sangre
y
fuego
Идут
с
кровью
и
огнем
Pero
de
esa
forma
no
trae
nada
bueno
Но
таким
образом
ничего
хорошего
не
добьешься
Jesucristo
dijo
pon
la
otra
mejilla
Иисус
Христос
сказал:
подставь
другую
щеку
Nuestras
guerras
las
ganamos
de
rodillas
Наши
войны
выиграны
на
коленях
Si
ayudamos
todos
y
oramos
al
padre
Если
мы
все
поможем
и
помолимся
отцу
Puede
aver
tal
fuerza
Может
быть
такая
сила
Que
se
rompa
el
aire
Что
воздух
содрогнется
Pararemos
guerras
quitaremos
hambres
Мы
остановим
войны,
уберем
голод
Sanaran
enfermos
aclamando
al
padre.
Исцелим
больных,
призывая
отца.
Si
eres
buen
cristiano,
tienes
compromiso
Если
ты
хороший
христианин,
у
тебя
есть
обязательства
Y
"analin"
converso
pronto
viene
cristo
И
"аналитин"
обратился,
скоро
придет
Христос
Da
buen
testimonio
y
en
todo
momento
Давай
хорошие
свидетельства
и
в
любой
момент
Explicarle
el
cambio
Объясняй
изменения
Que
dios
en
ti
a
hecho
Что
Бог
в
тебе
совершил
Sientete
orgulloso
de
llevar
la
biblia
Гордись
тем,
что
носишь
Библию
Mi
dios
perdio
hermanos
Мой
Бог
потерял
братьев
Perdieron
sus
vidas
Они
потеряли
свои
жизни
Grandes
hombres
fueron
Великими
людьми
были
Los
de
aquellos
tiempos
Те
из
тех
времен
Aclamando
al
padre
cuando
ivan
muriendo.
Призывая
отца,
когда
умирали.
Es
que
jesucristo
Ибо
Иисус
Христос
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Умер
на
кресте
за
всех
нас
Cuando
el
marcho
te
dejo
su
espiritu
Когда
он
ушел,
он
оставил
свой
дух
Para
que
nunca
estuvieses
solo
Чтобы
ты
никогда
не
был
одинок
Es
que
jesucristo
Ибо
Иисус
Христос
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Умер
на
кресте
за
всех
нас
Si
tienes
fe
pronto
le
veremos
Если
у
тебя
есть
вера,
скоро
мы
увидим
Его
Estate
alerta
que
falta
poco,
Будь
начеку,
осталось
немного,
Es
que
jesucristo
Ибо
Иисус
Христос
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Умер
на
кресте
за
всех
нас
Si
tienes
fe
pronto
le
veremos
Если
у
тебя
есть
вера,
скоро
мы
увидим
Его
Estate
alerta
que
falta
poco,
Будь
начеку,
осталось
немного,
Es
que
jesucristo
Ибо
Иисус
Христос
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Умер
на
кресте
за
всех
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente De Castro Gimenez, Brigida Soto Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.