Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste y Vacía
Грустная и пустая
Ella
va
triste
y
vacía
Она
идёт
грустная
и
пустая
Llorando
una
traición
con
amargura
Плача
о
предательстве
с
горечью
Por
aquel
que
le
decía
О
том,
кто
ей
говорил
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
был
её
любовью
и
безумием
Ya
la
vida
le
ha
enseñado
demasiado
Жизнь
уже
научила
её
слишком
многому
Cometer
el
mismo
error
no
le
interesa
Повторять
ту
же
ошибку
ей
неинтересно
Los
amores
que
ayer
tuvo
le
fallaron
Любовь,
что
была
прежде,
её
подвела
Y
dejaron
en
el
aire
las
promesas
И
оставила
в
воздухе
обещания
Y
dejaron
en
el
aire
las
promesas
И
оставила
в
воздухе
обещания
Ella
va
triste
y
vacía
Она
идёт
грустная
и
пустая
Llorando
una
traición
con
amargura
Плача
о
предательстве
с
горечью
Por
aquel
que
le
decía
О
том,
кто
ей
говорил
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
был
её
любовью
и
безумием
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
был
её
любовью
и
безумием
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
En
su
rostro
se
comprenden
los
fracasos
de
la
vida
На
её
лице
читаются
неудачи
жизни
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
La
calumnia
y
la
mentira
y
el
desamor
la
castigan
Клевета,
ложь
и
безлюбовь
её
терзают
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
Fue
que
to'l
mundo
la
engañó
Весь
мир
её
обманул
Y
ella
no
lo
merecía
А
она
этого
не
заслужила
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
Ven
Belén,
ven
Belén,
ven
Belén
Иди,
Белен,
иди,
Белен,
иди,
Белен
Esa
gitanita
mía
Моя
цыганочка
Ella
va
triste
y
vacía
Она
идёт
грустная
и
пустая
Llorando
una
traición
con
amargura
Плача
о
предательстве
с
горечью
Por
aquel
que
le
decía
О
том,
кто
ей
говорил
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
был
её
любовью
и
безумием
Va
tratando
de
lograr
lo
que
ha
soñado
Она
пытается
достичь
того,
о
чём
мечтала
Aprovechar
la
experiencia
de
la
vida
Используя
жизненный
опыт
Va
olvidando
sufrimientos
del
pasado
Она
забывает
прошлые
страдания
La
calumnia
y
la
mentira
la
castigan
Клевета
и
ложь
её
терзают
La
calumnia
y
la
mentira
la
castigan
Клевета
и
ложь
её
терзают
Pero
en
todo
este
pasaje
de
la
vida
Но
на
всём
жизненном
пути
Ha
sabido
mantenerse
con
decencia
Она
умела
держаться
с
достоинством
Y
aunque
muchos
habladores
la
confundan
И
хотя
многие
болтуны
её
путали
Y
aunque
algunos
traten
de
inventar
con
ella
И
хотя
некоторые
пытались
с
ней
врать
Y
aunque
algunos
traten
de
inventar
con
ella
И
хотя
некоторые
пытались
с
ней
врать
Ella
va
triste
y
vacía
Она
идёт
грустная
и
пустая
Llorando
una
traición
con
amargura
Плача
о
предательстве
с
горечью
Por
aquel
que
le
decía
О
том,
кто
ей
говорил
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
был
её
любовью
и
безумием
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
был
её
любовью
и
безумием
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
Hacía
quemar
un
amor
al
que
nadie
comprendía
Сожгла
любовь,
которую
никто
не
понимал
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
A
donde
irá
la
pobre
gitanita,
flor
marchita
y
desolada
Куда
пойдёт
бедная
цыганочка,
увядший
и
покинутый
цветок
Pero
que
cosas
la
harían
Но
что
могло
бы
её
сделать
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
Caminaba
tan
orgullosa
y
de
su
dolor
nadie
sabía
Шла
так
гордо,
и
о
её
боли
никто
не
знал
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
Mírala
que
linda
viene,
mírala
que
linda
va
Смотри,
как
идёт
красавица,
смотри,
как
прекрасна
A
donde
se
escondería
Где
бы
она
скрылась
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
Oiga,
oiga,
oiga
caballero
que
esa
gitanita
es
mía
Слушай,
слушай,
кабальеро,
эта
цыганочка
моя
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
грустная
и
пустая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.