Manzura - Azizim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manzura - Azizim




Azizim
My Dearest
Azizim ko'k ichra hiloling bo'lib
My dearest, you have become like the blue sky within my heart
Kelsang yo'l kelmasang maloling bo'lib
Whether you come or not, you have become the reason for my existence
Hayol ichra topgan haloling bo'lib
You have become the dream that I have found within my thoughts
Bir yorug' o'ylardan seni tiladim.
I have yearned for you with every beautiful thought.
Azizim ming shirin hayoling bo'lib
My dearest, you have become like a thousand sweet dreams
Vaslingga talpingan ozoring bo'lib
You have become my longing for your touch
Yor bo'lib bir senga ham zoring bo'lib
You have become my strength as my lover
Bir og'riq o'ylardan seni tiladim. Sevgilim sog'ingan timsoling bo'lib
I have yearned for you with every painful thought. My love, you have become the symbol of my longing
Tushlaringdan so'rgan savoling bo'lib
You have become the question I ask of my dreams
Aldasang aldasang uvoling bo'lib
Even if you deceive me, you have become my forgiveness
Ishonib seni bir baxtdan so'radim
I have asked you for happiness, believing in you
Sevgilim sog'ingan timsoling bo'lib
My love, you have become the symbol of my longing
Tushlaringdan so'rgan savoling bo'lib
You have become the question I ask of my dreams
Aldasang aldasang uvoling bo'lib
Even if you deceive me, you have become my forgiveness
Ishonib seni bir baxtdan so'radim
I have asked you for happiness, believing in you
Azizim tilagim tillolar bo'ldi
My dearest, my wishes have become golden
Nigohing nigohing olovlar bo'ldi
Your gaze, your gaze has become like flames
Ishq degan boshimga balolar bo'ldi
Love has become like a crown upon my head
Anbari bo'ylardan seni tiladim
I have yearned for you from the highest mountains
Azizim shox edim gadolar bo'ldim
My dearest, I was a branch, but I have become a beggar
Jon dedim joningga fidolar bo'ldim
I have become your servant, offering my life to your soul
Sen menga boqmasang adolar bo'ldim
If you do not look at me, I have become a beggar
Bir hazin kuylardan seni tiladim
I have yearned for you with every sorrowful song
Sevgilim sog'ingan timsoling bo'lib
My love, you have become the symbol of my longing
Tushlaringdan so'rgan savoling bo'lib
You have become the question I ask of my dreams
Aldasang aldasang uvoling bo'lib
Even if you deceive me, you have become my forgiveness
Ishonib seni bir baxtdan so'radim
I have asked you for happiness, believing in you
Sevgilim sog'ingan timsoling bo'lib
My love, you have become the symbol of my longing
Tushlaringdan so'rgan savoling bo'lib
You have become the question I ask of my dreams
Aldasang aldasang uvoling bo'lib
Even if you deceive me, you have become my forgiveness
Ishonib seni bir baxtdan so'radim
I have asked you for happiness, believing in you
Sevgilim sog'ingan timsoling bo'lib
My love, you have become the symbol of my longing
Tushlaringdan so'rgan savoling bo'lib
You have become the question I ask of my dreams
Aldasang aldasang uvoling bo'lib
Even if you deceive me, you have become my forgiveness
Ishonib seni bir baxtdan so'radimSevgilim sog'ingan timsoling bo'lib
I have asked you for happiness, believing in you. My love, you have become the symbol of my longing
Tushlaringdan so'rgan savoling bo'lib
You have become the question I ask of my dreams
Aldasang aldasang uvoling bo'lib
Even if you deceive me, you have become my forgiveness
Ishonib seni bir baxtdan so'radim
I have asked you for happiness, believing in you
Sevgilim sog'ingan timsoling bo'lib
My love, you have become the symbol of my longing
Tushlaringdan so'rgan savoling bo'lib
You have become the question I ask of my dreams
Aldasang aldasang uvoling bo'lib
Even if you deceive me, you have become my forgiveness
Ishonib seni bir baxtdan so'radim
I have asked you for happiness, believing in you
Sevgilim sog'ingan timsoling bo'lib
My love, you have become the symbol of my longing
Tushlaringdan so'rgan savoling bo'lib
You have become the question I ask of my dreams
Aldasang aldasang uvoling bo'lib
Even if you deceive me, you have become my forgiveness
Ishonib seni bir baxtdan so'radim
I have asked you for happiness, believing in you





Writer(s): Bobur Umarov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.