Paroles et traduction Manzura - Nahotki Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azoblarda
qoldirdim
seni
I
left
you
in
agony
Ishiq
o′tida
yondirdim
seni
I
burned
you
in
the
flames
of
love
Kechir
qalbim
meni
Forgive
me,
my
heart
Kechir
yuragim
Forgive
me,
my
soul
Yolg'on
bo′ldi
orzuli
kunlar
Our
dreamy
days
turned
into
lies
Armon
bo'ldi
yulduzli
tunlar
Our
starry
nights
turned
into
despair
Kechir
qalbim
meni
Forgive
me,
my
heart
Kechir
yuragim
Forgive
me,
my
soul
Nahotki
zor
bo'lar
muhabbatim
If
my
love
is
becoming
unbearable
Nohotki
hor
bo′lar
mening
sevgim
If
my
passion
is
becoming
a
burden
Nahotki
senga
o′rganganda
If
when
I
get
used
to
you
Zor
bo'lar
qalbim
It
becomes
difficult
for
my
heart
Nahotki
sevgiga
yetmasak
biz
If
we
cannot
achieve
love
Nahotki
bir
bo′lmay
ayrilsak
biz
If
we
separate
without
being
united
Nahotki
yuraklarda
alam
If
our
hearts
remain
in
pain
Bilan
qolsak
biz
Together
we
remain
Kechalarni
ayladm
bedor
I
spent
the
nights
awake
Sevib
senga
ko'p
berdm
ozor
Loving
you,
I
caused
you
much
pain
Kechir
qalbim
meni
Forgive
me,
my
heart
Kechir
yuragim
Forgive
me,
my
soul
Endi
baxtka
yetmoqlik
gumon
Now,
happiness
seems
like
a
dream
Orzularni
ayladm
armon
I
turned
my
dreams
into
despair
Kechir
qalbim
meni
Forgive
me,
my
heart
Kechir
yuragim
Forgive
me,
my
soul
Nahotki
zor
bo′lar
muhabbatim
If
my
love
is
becoming
unbearable
Nahotki
xor
bo'lar
mening
sevgim
If
my
love
is
becoming
a
burden
Nahotki
senga
organganda
If
when
I
get
used
to
you
Zor
qolar
qalbim
It
becomes
difficult
for
my
heart
Nahotki
sevgiga
yetmasak
biz
If
we
cannot
achieve
love
Nahotki
bir
bo′lmay
ayrilsak
biz
If
we
separate
without
being
united
Nahotki
yuraklarda
alam
If
our
hearts
remain
in
pain
Bilan
qolsak
biz
Together
we
remain
Nahotki
zor
bo'lar
muhabbatim
If
my
love
is
becoming
unbearable
Nahotki
xor
bo'lar
mening
sevgim
If
my
love
is
becoming
a
burden
Nahotki
senga
o′rganganda
If
when
I
get
used
to
you
Zor
qolar
qalbim
It
becomes
difficult
for
my
heart
Naxotki
sevgiga
yetmasak
biz
If
we
cannot
achieve
love
Naxotki
bir
bo′lmay
ayrilsak
biz
If
we
separate
without
being
united
Naxotki
yuraklarda
alam
If
our
hearts
remain
in
pain
Bilan
qolsan
biz
Together
we
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manzura Yoʻldosheva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.