Manzura - Yuragim Ko'nikmaydi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manzura - Yuragim Ko'nikmaydi




Yuragim Ko'nikmaydi
Yuragim Ko'nikmaydi
Sensiz bu xayollarim daydi-daydi,
My thoughts without you are wandering,
Qani ko'zim yumib ochsam, unutsaydim.
I wish I could blink and forget it all.
Qani bir soniyaga mayli-mayli,
Oh how I yearn for just one moment,
Senga to'yib olish nasib etsaydi.
To indulge myself in you, my love.
Ayt, nima-nima bo'ldi senga?
Tell me, what has come over you?
Meni umuman hatto yo'qlamay qo'yding.
You haven't even bothered to check on me.
Nima bo'ldi senga?
What has happened to you?
Bundan battarroq dilimni atay o'yding.
Did you think you could hurt me any worse?
Mehring atalar kimga?
Who is receiving your love now?
Uxlamay tunlar, o'ylanib savol bilan.
Sleepless nights, pondering unanswered questions.
Aylandim hech kimga,
I have turned to no one,
Nahot, sen uchun hech kimga?
Yet, why is your absence so unbearable?
Ko'zlar kutishdan bora to'ydi-to'ydi-to'ydi,
My eyes are weary from waiting,
Sog'inchim dilim o'ydi-o'ydi-o'ydi.
My heart aches from longing.
Umidim negadir uzilmaydi,
Somehow, my hope remains,
Yuragim nega-negadir ko'nikmaydi.
My heart inexplicably refuses to give in.
Sensiz bu xayollarim daydi-daydi,
My thoughts without you are wandering,
Qani ko'zim yumib ochsam, unutsaydim.
I wish I could blink and forget it all.
Qani bir soniyaga mayli-mayli,
Oh how I yearn for just one moment,
Senga to'yib olish nasib etsaydi.
To indulge myself in you, my love.
Bir qara-qara ko'zlarimga,
Look into my eyes,
Sog'inchlarimni nahotki his etmading?
Can you not sense my longing?
Qara ko'zlarimga,
Look into my eyes,
Kerakligimni nahotki hech sezmading?
Have you not noticed how much I need you?
Kelolmadim o'zimga,
I cannot find myself,
Kechalar tinmay o'ylanib savol bilan.
Nights are endless as I search for answers.
Bog'lab qo'yding o'zingga,
You have bound me to you,
Nega bog'lading o'zingga?
Why have you done this to me?
Ko'zlar kutishdan bora to'ydi-to'ydi-to'ydi,
My eyes are weary from waiting,
Sog'inchim dilim o'ydi-o'ydi-o'ydi.
My heart aches from longing.
Umidim negadir uzilmaydi,
Somehow, my hope remains,
Yuragim nega-negadir ko'nikmaydi.
My heart inexplicably refuses to give in.
Sensiz bu xayollarim daydi-daydi,
My thoughts without you are wandering,
Qani ko'zim yumib ochsam, unutsaydim.
I wish I could blink and forget it all.
Qani bir soniyaga mayli-mayli,
Oh how I yearn for just one moment,
Senga to'yib olish nasib etsaydi.
To indulge myself in you, my love.
***
***
Манзура Юрагим кўникмайди
Manzura Yuragim ko'nikmaydi
Сенсиз бу хаёлларим дайди-дайди,
Without you, my thoughts wander,
Қани кўзим юмиб очсам, унутсайдим.
I wish I could close my eyes and forget it all.
Қани бир сонияга майли-майли,
I yearn for just a moment,
Сенга тўйиб олиш насиб этсайди. (х2)
To be lost in you, my love. (x2)
Айт, нима-нима бўлди сенга?
Tell me, what has happened to you?
Мени умуман ҳатто йўқламай қўйдинг.
You haven't even bothered to check on me.
Нима бўлди сенга?
What has happened to you?
Бундан баттарроқ дилимни атай ўйдинг.
Did you think you could hurt me more?
Меҳринг аталар кимга?
Who are you pouring your love into now?
Ухламай тунлар, ўйланиб савол билан.
Sleepless nights, lost in unanswered questions.
Айландим ҳеч кимга,
I have turned to no one,
Наҳот, сен учун ҳеч кимга?
Yet, why is your absence so unbearable?
Кўзлар кутишдан бора тўйди-тўйди-тўйди,
My eyes are weary from waiting,
Соғинчим дилим ўйди-ўйди-ўйди.
My heart aches from longing.
Умидим негадир узилмайди,
Somehow, my hope remains,
Юрагим нега-негадир кўникмайди. (х2)
My heart inexplicably refuses to give in. (x2)
Сенсиз бу хаёлларим дайди-дайди,
Without you, my thoughts wander,
Қани кўзим юмиб очсам, унутсайдим.
I wish I could close my eyes and forget it all.
Қани бир сонияга майли-майли,
I yearn for just a moment,
Сенга тўйиб олиш насиб этсайди. (х2)
To be lost in you, my love. (x2)
Бир қара-қара кўзларимга,
Look into my eyes,
Соғинчларимни наҳотки ҳис этмадинг?
Can you not sense my longing?
Қара кўзларимга,
Look into my eyes,
Кераклигимни наҳотки ҳеч сезмадинг?
Have you not noticed how much I need you?
Келолмадим ўзимга,
I cannot find myself,
Кечалар тинмай ўйланиб савол билан.
Nights are endless as I search for answers.
Боғлаб қўйдинг ўзингга,
You have bound me to you,
Нега боғладинг ўзингга?
Why have you done this to me?
Кўзлар кутишдан бора тўйди-тўйди-тўйди,
My eyes are weary from waiting,
Соғинчим дилим ўйди-ўйди-ўйди.
My heart aches from longing.
Умидим негадир узилмайди,
Somehow, my hope remains,
Юрагим нега-негадир кўникмайди. (х2)
My heart inexplicably refuses to give in. (x2)
Сенсиз бу хаёлларим дайди-дайди,
Without you, my thoughts wander,
Қани кўзим юмиб очсам, унутсайдим.
I wish I could close my eyes and forget it all.
Қани бир сонияга майли-майли,
I yearn for just a moment,
Сенга тўйиб олиш насиб этсайди. (х2)
To be lost in you, my love. (x2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.