Paroles et traduction Maná - Te Lloré un Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lloré un Río
Я выплакал тебе реку
Yo
aquí
llorándote
un
río
Я
здесь,
выплакал
тебе
реку
Mandándome
al
olvido,
que
cosa
más
injusta
amor
Отправляешь
меня
в
забвение,
как
это
несправедливо,
любовь
моя
Fuiste
matando
mis
pasiones,
tachando
mis
canciones
Ты
убивала
мои
страсти,
вычеркивала
мои
песни
Me
tenías
pisoteado,
estaba
desahuciado
Ты
меня
топтала,
я
был
опустошен
No
es
justo,
no
bebé
Это
несправедливо,
нет,
детка
Pero
este
mundo
ya
giró,
y
ahora
te
tocó
perder
Но
этот
мир
уже
повернулся,
и
теперь
твоя
очередь
проиграть
Bebé,
te
lloré
todo
un
río
(Bebé,
bebé)
Детка,
я
выплакал
тебе
целую
реку
(Детка,
детка)
Bebé,
te
lloré
a
reventar
(Bebé,
bebé)
Детка,
я
выплакал
тебе
все
до
последней
капли
(Детка,
детка)
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
No
tienes
corazón,
no
te
vuelvo
a
amar
У
тебя
нет
сердца,
я
больше
тебя
не
полюблю
Te
lloré
todo
un
río
Я
выплакал
тебе
целую
реку
Ahora
llórame
un
mar
Теперь
выплачь
мне
море
Ya
no
me
busques,
ya
es
muy
tarde
Больше
не
ищи
меня,
уже
слишком
поздно
Ya
tengo
otro
amor
У
меня
уже
есть
другая
любовь
Una
chula
sirena
Прекрасная
русалка
Que
nada
en
mi
piel
Которая
плывет
по
моей
коже
Yo
te
perdono,
no
hay
rencores
Я
тебя
прощаю,
нет
обид
Solo
los
dolores
Только
боль
Mi
alma
está
arañada
Моя
душа
изранена
Llora
el
suelo
mojado
Плачет
мокрая
земля
No
es
justo,
no
bebé
Это
несправедливо,
нет,
детка
Pero
este
mundo
ya
giró,
y
ahora
te
toco
perder
Но
этот
мир
уже
повернулся,
и
теперь
твоя
очередь
проиграть
Bebé,
te
lloré
todo
un
río
(Bebé,
bebé)
Детка,
я
выплакал
тебе
целую
реку
(Детка,
детка)
Bebé,
te
lloré
a
reventar
(Bebé,
bebé)
Детка,
я
выплакал
тебе
все
до
последней
капли
(Детка,
детка)
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
No
tienes
corazón,
no
te
vuelvo
a
amar
У
тебя
нет
сердца,
я
больше
тебя
не
полюблю
Te
lloré
todo
un
río
Я
выплакал
тебе
целую
реку
Ahora
llórame
un
mar
Теперь
выплачь
мне
море
Verdad
que
un
río
te
lloré
Правда,
я
выплакал
тебе
реку
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Правда,
я
больше
тебя
не
полюблю
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
No
te
vuelvo
a
amar
Я
больше
тебя
не
полюблю
Verdad
que
un
río
te
lloré
Правда,
я
выплакал
тебе
реку
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Правда,
я
больше
тебя
не
полюблю
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Piérdete
en
tu
mar
Потеряйся
в
своем
море
Verdad
que
un
río
te
lloré
Правда,
я
выплакал
тебе
реку
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Правда,
я
больше
тебя
не
полюблю
Llora,
llora,
llórame
Плачь,
плачь,
выплачь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO P/K/A FHER OLVERA SIERRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.