Maná feat. Paul McKenna - Perdido en un barco (vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maná feat. Paul McKenna - Perdido en un barco (vivo)




Perdido en un barco (vivo)
Lost on a Boat (Live)
Salgo en un crucero hacia el mar destino el Caribe
I'm setting sail on a cruise to the Caribbean
Pero este barco no es normal está en el alusine
But this ship is out of the ordinary, it's tripping me out
SOS, solo sexo femenino está presente
SOS, only women are present
A lo mejor, esto es un error o es que tengo suerte
Maybe this is a mistake or maybe I'm in luck
Yo, solo aquí o que va a suceder
Me, all alone, what's going to happen
Con tanta mujer.
With so many women.
Perdido en un barco
Lost on a boat
Perdido en sus brazos
Lost in their arms
Con este barco en alta mar
With this ship on the high seas
Perdido yo.
I'm lost.
En el aire una sensación
In the air, a sensation
A coco y piel tostada, ufff
Of coconut and toasted skin, ufff
Me despierta cierta tentación
It awakens a certain temptation
Y salgo de la cama
And I get out of bed
Conmoción, las figuras van desnuda
Commotion, naked figures
Bien bronceada
Well tanned
Excitación, sentimiento visceral acelerado
Excitement, visceral feeling accelerated
Yo, solo aquí o que va a suceder
Me, all alone, what's going to happen
Con tanta mujer.
With so many women.





Writer(s): ALEJANDRO GONZALEZ TRUJILLO, JOSE FERNANDO EMILIO P/K/A FHER OLVERA SIERRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.