Maná - Ana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maná - Ana




Ana
Ана
Ana tiene quince
Ана ей пятнадцать
Niña se le vino un problemón
У девочки возникла большая проблема
Algo esta creciendo
Что-то растет
En su vientre hay algo en expansión
В её животе что-то расширяется
El culpable ya huyo
Виновник уже сбежал
Pobre Ana sola se quedó
Бедная Ана осталась одна
No le duele tanto eso
Ей не так больно от этого
Sino que lo niegue el maricón
Как от того, что этот трус отрицает это
Ana no lo cuenta
Ана никому не говорит
Ana llueve llanto en su colchón
Ана проливает слёзы на своём матраце
Y hay que ser discreta
И нужно быть скрытной
Ropa suelta esconde la ocasión
Свободная одежда скрывает случай
Se siente morir
Она чувствует, что умирает
Pobre Ana no quiere vivir
Бедная Ана не хочет жить
Si en casa la descubren
Если её обнаружат дома
La azotan, la corren, la matan
Её избьют, выгонят, убьют
Ana se ira algun dia, se ira para siempre
Ана уйдет однажды, уйдет навсегда
Ana se ira de este mundo, se ira al jamas
Ана уйдет из этого мира, уйдет в небытие
Ana se ira algun dia, se ira para siempre
Ана уйдет однажды, уйдет навсегда
Ana se ira de este mundo, se ira al jamas
Ана уйдет из этого мира, уйдет в небытие
Por cierto en casa de Ana
Кстати, в доме Аны
Claro nunca hubo comprension
Конечно, никогда не было понимания
Lo que mas lamenta Ana
То, что больше всего сожалеет Ана
Es que nunca hubo educacion
Так это то, что никогда не было образования
Y en deseperacion
И в отчаянии
La vida de Ana se esfumaba
Жизнь Аны исчезает
Y todo por que aquel dia
И все из-за того, что в тот день
El globito y la conciencia se quedaron
Презерватив и совесть остались
En un cajon
В ящике
Ana se ira algun dia, se ira para siempre
Ана уйдет однажды, уйдет навсегда
Ana se ira de este mundo, se ira al jamas
Ана уйдет из этого мира, уйдет в небытие
Ana se ira algun dia, se ira para siempre
Ана уйдет однажды, уйдет навсегда
Ana se ira de este mundo, se ira al jamas
Ана уйдет из этого мира, уйдет в небытие
Se ira, se ira, se ira al jamas
Она уйдет, уйдет, уйдет в небытие
Se ira, se ira, se ira al jamas
Она уйдет, уйдет, уйдет в небытие
se ira, se ira, se ira al jamas
Она уйдет, уйдет, уйдет в небытие
Se ira, se ira, se ira al jamas
Она уйдет, уйдет, уйдет в небытие





Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.