Paroles et traduction Maná - El desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy
lejos
del
pueblo
Далеко
от
города
Empacando
maletas,
guardando
recuerdos
de
amor
Упаковываю
чемоданы,
храню
воспоминания
о
любви
Dejo
novia,
mis
calles,
mi
gente
y
mi
México
Оставляю
невесту,
свои
улицы,
своих
людей
и
мою
Мексику
¡Ay,
ay,
ay,
aay!
Ах,
ах,
ах,
ах!
Algun
día
yo
volvere
Когда-нибудь
я
вернусь
¡Ay,
ay,
ay,
aay!
Ах,
ах,
ах,
ах!
Te
prometo
mi
amor
Обещаю
тебе,
моя
любовь
¡No
lloraré
mientras
camino!
Не
буду
плакать,
пока
иду!
El
desierto
y
la
luna
se
vienen
conmigo
Пустыня
и
луна
идут
со
мной
¡No,
yo
no
se,
donde
va
el
tren!
Я
не
знаю,
куда
идет
поезд!
Te
lo
juro
mi
amor
Клянусь
тебе,
моя
любовь
Por
ti
volveré
Ради
тебя
вернусь
No
se
si
comeré
Не
знаю,
буду
ли
я
есть
Ni
donde
dormiré
И
где
буду
спать
Pero
con
tu
recuerdo
del
frío
me
cubriré
Но
твоими
воспоминаниями
укроюсь
от
холода
Se
necesita
valor
Нужна
смелость
Y
no
creo
que
el
desierto
y
la
luna
me
den
tu
amor
И
я
не
думаю,
что
пустыня
и
луна
дадут
мне
твою
любовь
¡Ay,
ay,
ay,
aay!
Ах,
ах,
ах,
ах!
¡Algun
día
yo
volveré!
Когда-нибудь
я
вернусь!
¡Ay,
ay,
ay,
aay!
Ах,
ах,
ах,
ах!
Te
prometo
mi
amor
Обещаю
тебе,
моя
любовь
¡No
lloraré
mientras
camino!
Не
буду
плакать,
пока
иду!
El
desierto
y
la
luna,
se
vienen
conmigo
Пустыня
и
луна
идут
со
мной
¡No,
no,
no
se,
donde
va
el
tren!
Я
не
знаю,
куда
идет
поезд!
¡Te
lo
juro
mi
amor!
Клянусь
тебе,
моя
любовь!
Por
ti
volveré
Ради
тебя
вернусь
¡No
lloraré
mientras
camino!
Не
буду
плакать,
пока
иду!
El
desierto
y
la
luna
se
vienen
conmigo
Пустыня
и
луна
идут
со
мной
¡No
yo
no
se,
donde
va
el
tren!
Я
не
знаю,
куда
идет
поезд!
¡Te
lo
juro
mi
amor!
Клянусь
тебе,
моя
любовь!
Por
ti
volveré
Ради
тебя
вернусь
Por
ti
volveré
Ради
тебя
вернусь
¡Por
ti
volveré!
Ради
тебя
вернусь!
¡Por
ti
volveré!
Ради
тебя
вернусь!
¡Por
ti
volveré!
Ради
тебя
вернусь!
¡Por
ti
volveré!
Ради
тебя
вернусь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Emilio Olvera Sierra, Alejandro Gonzalez Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.