Paroles et traduction Maná - El Dragon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
mi
vida
Ты,
моя
жизнь,
Perdiendo
el
suelo
Теряешь
почву
под
ногами,
Te
vas
sin
despedida
Уходишь
без
прощания,
Te
vas
hiriendo
el
cielo
Раня
небеса.
Te
di
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
Te
amaba
tanto
Так
сильно
любил
тебя,
Dragones
en
el
viento
Драконы
на
ветру
Que
rompieron
nuestro
encanto
Разрушили
наши
чары.
No
podía
y
no
leía
Я
не
мог
и
не
читал
Las
líneas
tan
heridas
Строки,
полные
боли,
Tatuadas
en
tu
alma
Вытатуированные
на
твоей
душе.
Te
vas
fugas,
a
la
eternidad
Ты
исчезаешь,
улетаешь
в
вечность.
Dragón,
parece
un
dragón
Дракон,
словно
дракон,
Tus
recuerdos
quedaron
salpicando
fuego
Твои
воспоминания
разлетаются,
разбрасывая
огонь.
Dragón,
parece
un
dragón
Дракон,
словно
дракон,
Va
salpicando
el
fuego
Разбрасывает
огонь,
Va
hiriendo
el
cielo
Ранит
небо.
Dragón,
parece
un
dragón
Дракон,
словно
дракон,
Tus
recuerdos
quedaron
salpicando
fuego
Твои
воспоминания
разлетаются,
разбрасывая
огонь.
Dragón,
parece
un
dragón
Дракон,
словно
дракон,
Hiriendo
la
eternidad
Раня
вечность.
Veneno
y
penas
Яд
и
печали
Fluyen
por
tus
venas
Текут
по
твоим
венам.
Ficticio
paraíso
Фальшивый
рай,
Y
yo
sin
darme
cuenta
А
я
и
не
замечал.
Dolor
por
dentro
Боль
внутри.
Dragones
en
el
viento
Драконы
на
ветру
Clavaron
sus
colmillos
Вонзили
свои
клыки.
La
adicción
y
el
sufrimiento
Зависимость
и
страдание.
Te
vas
fugas,
a
la
eternidad
Ты
исчезаешь,
улетаешь
в
вечность.
Dragón,
parece
un
dragón
Дракон,
словно
дракон,
Tus
recuerdos
quedaron
salpicando
fuego
Твои
воспоминания
разлетаются,
разбрасывая
огонь.
Dragón,
parece
un
dragón
Дракон,
словно
дракон,
Va
salpicando
el
fuego
Разбрасывает
огонь,
Va
hiriendo
el
cielo
Ранит
небо.
Dragón,
parece
un
dragón
Дракон,
словно
дракон,
Tus
recuerdos
quedaron
salpicando
fuego
Твои
воспоминания
разлетаются,
разбрасывая
огонь.
Dragón,
parece
un
dragón
Дракон,
словно
дракон,
Hiriendo
la
eternidad
Раня
вечность.
Te
vas
fugas,
a
la
eternidad
Ты
исчезаешь,
улетаешь
в
вечность.
Dragón,
parece
un
Dragón
Дракон,
словно
дракон,
La
adicción
clava
sus
colmillos
en
el
cuello
Зависимость
вонзает
свои
клыки
в
шею.
Dragón,
parece
un
Dragón
Дракон,
словно
дракон,
Va
salpicando
el
fuego
Разбрасывает
огонь,
Va
hiriendo
el
cielo
Ранит
небо.
Dragón,
parece
un
Dragón
Дракон,
словно
дракон,
Tus
recuerdos
quedaron
salpicando
fuego
Твои
воспоминания
разлетаются,
разбрасывая
огонь.
Dragón,
parece
un
Dragón
Дракон,
словно
дракон,
Hiriendo
la
eternidad
Раня
вечность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA, SERGIO VALLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.