Maná - El Dragon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maná - El Dragon




El Dragon
Дракон
Vas mi vida
Ты, моя жизнь,
Perdiendo el suelo
Теряешь почву под ногами,
Te vas sin despedida
Уходишь без прощания,
Te vas hiriendo el cielo
Раня небеса.
Te di mi vida
Я отдал тебе свою жизнь,
Te amaba tanto
Так сильно любил тебя,
Dragones en el viento
Драконы на ветру
Que rompieron nuestro encanto
Разрушили наши чары.
No podía y no leía
Я не мог и не читал
Las líneas tan heridas
Строки, полные боли,
Tatuadas en tu alma
Вытатуированные на твоей душе.
Te vas fugas, a la eternidad
Ты исчезаешь, улетаешь в вечность.
Dragón, parece un dragón
Дракон, словно дракон,
Tus recuerdos quedaron salpicando fuego
Твои воспоминания разлетаются, разбрасывая огонь.
Dragón, parece un dragón
Дракон, словно дракон,
Va salpicando el fuego
Разбрасывает огонь,
Va hiriendo el cielo
Ранит небо.
Dragón, parece un dragón
Дракон, словно дракон,
Tus recuerdos quedaron salpicando fuego
Твои воспоминания разлетаются, разбрасывая огонь.
Dragón, parece un dragón
Дракон, словно дракон,
Hiriendo la eternidad
Раня вечность.
Veneno y penas
Яд и печали
Fluyen por tus venas
Текут по твоим венам.
Ficticio paraíso
Фальшивый рай,
Y yo sin darme cuenta
А я и не замечал.
Dolor por dentro
Боль внутри.
Dragones en el viento
Драконы на ветру
Clavaron sus colmillos
Вонзили свои клыки.
La adicción y el sufrimiento
Зависимость и страдание.
Te vas fugas, a la eternidad
Ты исчезаешь, улетаешь в вечность.
Dragón, parece un dragón
Дракон, словно дракон,
Tus recuerdos quedaron salpicando fuego
Твои воспоминания разлетаются, разбрасывая огонь.
Dragón, parece un dragón
Дракон, словно дракон,
Va salpicando el fuego
Разбрасывает огонь,
Va hiriendo el cielo
Ранит небо.
Dragón, parece un dragón
Дракон, словно дракон,
Tus recuerdos quedaron salpicando fuego
Твои воспоминания разлетаются, разбрасывая огонь.
Dragón, parece un dragón
Дракон, словно дракон,
Hiriendo la eternidad
Раня вечность.
Te vas fugas, a la eternidad
Ты исчезаешь, улетаешь в вечность.
Dragón, parece un Dragón
Дракон, словно дракон,
La adicción clava sus colmillos en el cuello
Зависимость вонзает свои клыки в шею.
Dragón, parece un Dragón
Дракон, словно дракон,
Va salpicando el fuego
Разбрасывает огонь,
Va hiriendo el cielo
Ранит небо.
Dragón, parece un Dragón
Дракон, словно дракон,
Tus recuerdos quedaron salpicando fuego
Твои воспоминания разлетаются, разбрасывая огонь.
Dragón, parece un Dragón
Дракон, словно дракон,
Hiriendo la eternidad
Раня вечность.





Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA, SERGIO VALLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.