Paroles et traduction Maná - Falta amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
ya
la
libró
de
comer
(pobre
niño
de
la
calle)
Today
he
managed
to
avoid
hunger
(poor
street
child)
Pero
hoy
no
la
libró
de
dormir
(bajo
la
banca
de
un
parque)
But
today
he
couldn't
escape
sleeping
(under
a
park
bench)
No
tiene
padres
ni
tutores
(ni
nadie
que
lo
quiera)
He
has
no
parents
or
guardians
(no
one
who
loves
him)
Hormigas,
moscas
y
ratones
(únicas
compañeras)
Ants,
flies
and
mice
(his
only
companions)
Es
que
falta
amor,
mucho
amor,
falta
amor,
falta
amor...
There's
a
lack
of
love,
so
much
love,
missing
love,
missing
love...
Un
pequeño
de
apenas
ocho
años,
va
colgado
en
el
tranvía
A
little
one,
barely
eight
years
old,
hangs
onto
the
tram
A
nadie
le
importa,
a
nadie
le
preocupa
la
caída
No
one
cares,
no
one
worries
about
him
falling
O
es
que
le
falta
edad,
o
le
sobra
soledad
Either
he's
too
young,
or
he
has
too
much
loneliness
Pero
el
caso
es
que
el
duerme
estrechando
la
gran
ciudad
But
the
fact
is,
he
sleeps
embracing
the
big
city
Oh
nooo,
es
que
falta
amor,
mucho
amor,
falta
amor
Oh
nooo,
there's
a
lack
of
love,
so
much
love,
missing
love
Falta
amor...
Missing
love...
¿Cómo
dejarles
al
olvido?
How
can
we
leave
them
forgotten?
¿Cómo
dejarles
sin
abrigo?
How
can
we
leave
them
without
shelter?
Es
imposible
ignorarlos
It's
impossible
to
ignore
them
Y
a
veces
falta
amor,
falta
amor,
falta
amor...
And
sometimes
love
is
missing,
love
is
missing,
love
is
missing...
El
niño
tiene
un
guardián
flaco,
fiel
y
cariñoso
The
child
has
a
skinny
guardian,
loyal
and
loving
Un
perro
callejero,
escudero
llamado
Oso
A
stray
dog,
a
squire
named
Oso
(Bear)
No
se
pueden
morir...,
no
dejan
de
sufrir
They
can't
die...,
they
never
stop
suffering
Pero
juntos
se
la
ingenian,
se
la
rifan
para
sobrevivir
But
together
they
manage,
they
fight
to
survive
Es
que
falta
amor,
mucho
amor,
falta
amor,
falta
amor...
There's
a
lack
of
love,
so
much
love,
missing
love,
missing
love...
¿Cómo
dejarles
al
olvido?
How
can
we
leave
them
forgotten?
¿Cómo
dejarles
sin
abrigo?
How
can
we
leave
them
without
shelter?
Es
imposible
ignorarlos
It's
impossible
to
ignore
them
Y
a
veces
falta
amor,
falta
amor,
falta
amor...
And
sometimes
love
is
missing,
love
is
missing,
love
is
missing...
Falta
amor,
falta
amor,
falta
amor
Missing
love,
missing
love,
missing
love
Falta
amor,
falta
amor,
falta
amor
Missing
love,
missing
love,
missing
love
Solo
amor...
Only
love...
Falta
amor,
falta
amor,
falta
Missing
love,
missing
love,
missing
Y
a
veces
falta,
falta,
falta
And
sometimes
missing,
missing,
missing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.