Paroles et traduction Maná - Göklerin Yalnız Uçurtması
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Göklerin Yalnız Uçurtması
The Lone Kite of the Skies
Güzel
günler
çabuk
geçer
Good
days
pass
by
quickly
Sessiz
bir
fırtınayla
With
a
silent
storm
İnsansız
kıyılara
To
uninhabited
shores
Haber
ulaştığında
yağmurlarla
When
news
arrives
with
the
rains
Gel
saklanmış
tüm
noktalar
Come
out
all
hidden
points
Uçurtma
o
göklerde
The
kite
is
up
there
in
the
skies
Gök
benim
denizle
The
sky
is
mine
along
with
the
sea
Bir
yol
bul
sadece
sen
bildikçe
Find
a
way
only
when
you
know
Günlerce
yağmur
damlasıyla
For
days
with
raindrops
Gitme
kal
benimle
Don't
go,
stay
with
me
Gitme
ölelim
birlikte
Don't
go,
let's
die
together
Son
bir
kez
daha
güneş
doğsun
bizimle
Let
the
sun
rise
with
us
once
more
Kapat
gözlerini
bul
onu
avucunda
Close
your
eyes
and
find
it
in
your
hand
Bir
damlada
o
şifre
var
There's
a
code
in
a
drop
Sessiz
gemi
limanında
The
silent
ship
at
the
port
Yıldızın
ışığıyla
With
the
light
of
the
star
Sonrasında
güneş
ol
sen
bekle
Afterwards
you
become
the
sun
and
wait
Haber
düşsün
dünyaya
Let
the
news
fall
to
the
world
Gitme
kal
benimle
Don't
go,
stay
with
me
Gitme
ölelim
birlikte
Don't
go,
let's
die
together
Son
bir
kez
daha
güneş
doğsun
bizimle
Let
the
sun
rise
with
us
once
more
Kapat
gözlerini
bul
onu
avucunda
Close
your
eyes
and
find
it
in
your
hand
Gitme
kal
benimle
Don't
go,
stay
with
me
Olmasın
sensizlik
Let
there
be
no
loneliness
Yıldızlar
bile
parlak
oldu
Even
the
stars
have
become
brighter
Bu
ıssız
yerde
In
this
desolate
place
Gitme
kal
benimle
Don't
go,
stay
with
me
Gitme
ölelim
birlikte
Don't
go,
let's
die
together
Son
bir
kez
daha
güneş
doğsun
bizimle
Let
the
sun
rise
with
us
once
more
Kapat
gözlerini
bul
onu
avucunda
Close
your
eyes
and
find
it
in
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.