Maná - Justicia, Tierra y Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maná - Justicia, Tierra y Libertad




Justicia, Tierra y Libertad
Justice, Land, and Liberty
Justicia, tierra y libertad
Justice, land, and liberty
Justicia, tierra y libertad
Justice, land, and liberty
Oye, mi canto, óyelo, óyelo
Hear my song, listen, listen
Oye, mi llanto, óyelo, óyelo
Hear my cry, listen, listen
Hermanos y hermanas de otras razas
Brothers and sisters of other races
De otro color y un mismo corazón
Of another color and the same heart
Rezas y rezas y nada enderezas
You pray and pray and nothing straightens
Por eso hagamos la revolución, de amor, oye
So let's make the revolution, of love, listen
Estamos exigiendo todo el respeto
We are demanding all the respect
Respeto, al indio y a su dignidad
Respect, for the Indian and his dignity
Ya lo dijo Villa, dijo Zapata
Villa said it, Zapata said it
Justicia, tierra y libertad
Justice, land, and liberty
Justicia, tierra y libertad
Justice, land, and liberty
Oye, mi canto, óyelo, óyelo
Hear my song, listen, listen
Oye, mi llanto, óyelo, óyelo
Hear my cry, listen, listen
Oye, mi canto, óyelo, óyelo
Hear my song, listen, listen
Oye, mi llanto, óyelo, óyelo
Hear my cry, listen, listen
¿Cómo tendríamos libertad?
How would we have freedom?
¿Cómo tendríamos dignidad?
How would we have dignity?
¿Cómo desearía yo?
How would I wish?
¿Cómo desearía el amor?
How would love wish?
¿Cuándo tendremos la democracia?
When will we have democracy?
¿Cuándo tumbemos la burocracia?
When will we overthrow bureaucracy?
¿Cuánto desearía yo?
How much would I wish?
Menos demencia y más amor
Less dementia and more love
Amor, dolor, amor, oye, mi canto
Love, pain, love, hear my song
Justicia, tierra y libertad
Justice, land, and liberty
Justicia, tierra y libertad
Justice, land, and liberty
Justicia, tierra y libertad
Justice, land, and liberty





Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.