Paroles et traduction Maná - La telaraña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
hacerme
ilusiones
Я
больше
не
хочу
питать
иллюзий
Siempre
lastimas
al
amar
Ты
всегда
ранишь,
когда
любишь
Lastimar
y
destrozar
Ранишь
и
разбиваешь
Una
rompecorazones
Разбивательница
сердец
Que
me
pones
de
rodillas
a
tu
altar
Ты
ставишь
меня
на
колени
перед
твоим
алтарем
La
mujer
de
todos
y
de
nadie
Женщина
всех
и
ничья
Siempre
cae
la
presa
a
su
manjar
Добыча
всегда
попадает
в
твои
сети
Eres
pura
mala
maña
Ты
вся
из
вредных
привычек
Me
atrapó
tu
telaraña
Я
попался
в
твою
паутину
¿Ya
lo
ves?
Solo
quieres
picotear
Понимаешь?
Ты
просто
хочешь
клюнуть
Estás
clavándome
el
aguijón
Ты
вонзаешь
в
меня
жало
Estás
partiéndome
el
corazón
Ты
разбиваешь
мне
сердце
Sin
parar
vas
a
picar
Ты
будешь
жалить
без
остановки
Y
el
veneno
a
circular
И
яд
будет
растекаться
Fuera
con
tus
mañas
Прочь
твои
уловки
Puras
telarañas
Одни
паутины
Fuera
de
mi
vida
Вон
из
моей
жизни
Ya
no
quiero
ser
tu
rico
manjar
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
лакомством
Caí
en
tu
fina
telaraña
Я
попался
в
твою
тонкую
паутину
No
hay
manera
de
escapar
Нет
способа
сбежать
Estoy
sintiendo
tu
aguijón
en
mis
entrañas
Я
чувствую
твое
жало
в
своих
внутренностях
Y
el
veneno
a
circular
И
яд
растекается
Fui
lamiendo
el
veneno
de
tu
espalda
Я
слизывал
яд
с
твоей
спины
Fui
bajándote
las
bragas
al
derrier
Я
стягивал
с
тебя
трусики
Eres
pura
mala
maña
Ты
вся
из
вредных
привычек
Me
atrapó
tu
telaraña
Я
попался
в
твою
паутину
Y
no
me
quieres,
solo
quieres
picotear
И
ты
меня
не
любишь,
ты
просто
хочешь
клюнуть
Y
no
me
quieres,
tú
me
quieres
devorar
И
ты
меня
не
любишь,
ты
хочешь
меня
сожрать
Estás
clavándome
el
aguijón
Ты
вонзаешь
в
меня
жало
Estás
partiéndome
el
corazón
Ты
разбиваешь
мне
сердце
Sin
parar
vas
picar
Без
остановки
будешь
жалить
Y
el
veneno
a
circular
И
яд
будет
растекаться
Fuera
con
tus
mañas
Прочь
твои
уловки
Puras
telarañas
Одни
паутины
Fuera
de
mi
vida
Вон
из
моей
жизни
Ya
no
quiero
ser
tu
rico
manjar
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
лакомством
Caí
otra
vez
a
tu
telaraña
Я
снова
попался
в
твою
паутину
A
tu
veneno
y
a
tus
mañas
В
твой
яд
и
твои
уловки
He
querido
ya
dejarte
y
no
he
podido
Я
хотел
тебя
бросить,
но
не
смог
Pero
es
que
amo
con
locura
tu
lujuria
y
tu
sed
de
amar
Но
я
безумно
люблю
твою
похоть
и
твою
жажду
любви
Con
tu
aguijón,
qué
subidón
me
vas
a
dar
Какое
возбуждение
ты
мне
даришь
своим
жалом
Estás
clavándome
el
aguijón
Ты
вонзаешь
в
меня
жало
Estás
partiéndome
el
corazón
Ты
разбиваешь
мне
сердце
Sin
parar
me
va
a
picar
Без
остановки
будешь
меня
жалить
Y
el
veneno
a
circular
И
яд
будет
растекаться
Fuera
con
tus
mañas
Прочь
твои
уловки
Puras
telarañas
Одни
паутины
Fuera
de
mi
vida
Вон
из
моей
жизни
Ya
no
quiero
ser
Я
больше
не
хочу
быть
Tu
rico
manjar
Твоим
лакомством
Son
tus
artimañas
Это
твои
уловки
Y
tus
telarañas
И
твои
паутины
Son
veneno
puro
Это
чистый
яд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Emilio Olvera Sierra, George Noriega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.