Paroles et traduction Maná - Manda una Señal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manda una Señal
Пошли мне знак
Te
quiero,
si
te
quiero
Я
люблю
тебя,
да,
люблю
тебя
Voy
andando
como
fiera
tras
tus
pies
Я
иду,
словно
зверь,
по
твоим
следам
Te
veo
y
te
deseo
Я
вижу
тебя
и
желаю
тебя
Pero
tú
tienes
tu
dueño
y
no
te
puedes
zafar
Но
у
тебя
есть
другой,
и
ты
не
можешь
освободиться
Los
días
se
pasan
sin
ti
Дни
проходят
без
тебя
Las
noches
se
alargan
sin
ti
Ночи
тянутся
без
тебя
Sin
tu
amor,
sin
tus
besos
Без
твоей
любви,
без
твоих
поцелуев
Ay,
si
tuvieras
libertad
Ах,
если
бы
ты
была
свободна
A
tu
lado
yo
estaría,
amor
Я
был
бы
рядом
с
тобой,
любимая
Hey,
dame,
dame
una
señal
Эй,
дай,
дай
мне
знак
Cuándo
seas
libre,
mi
amor
Когда
будешь
свободна,
моя
любовь
Ay,
no
lo
puedo
soportar
Ах,
я
не
могу
этого
вынести
No
me
quiero
derrumbar
Я
не
хочу
падать
духом
Mándame
un
mensaje,
una
señal
Пошли
мне
сообщение,
знак
Manda
una
señal,
mi
amor
Пошли
мне
знак,
моя
любовь
Manda
una
señal,
amor
Пошли
мне
знак,
любовь
моя
Te
veo
acorralada
Я
вижу
тебя
загнанной
в
угол
De
unos
brazos
que
no
te
dejan
mover
В
объятиях,
которые
не
дают
тебе
двигаться
Te
deseo
y
me
deseas
Я
желаю
тебя,
и
ты
желаешь
меня
Pero
estás
muy
aprisionada,
corazón
Но
ты
слишком
зажата,
сердце
мое
Y
no
viviré
sin
tu
amor
И
я
не
буду
жить
без
твоей
любви
Y
no
pararé
hasta
tener
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
Tu
amor
y
tus
besos
Твою
любовь
и
твои
поцелуи
Hey,
estoy
viviendo
sin
vivir
Эй,
я
живу,
не
живя
Estoy
muriendo
sin
poder
morir
Я
умираю,
не
имея
возможности
умереть
Hey,
dime,
dime,
tell
me
tú
Эй,
скажи,
скажи
мне,
tell
me
tú
Cuando
seas
libre,
mi
amor
Когда
будешь
свободна,
моя
любовь
Ay,
no
lo
puedo
soportar
Ах,
я
не
могу
этого
вынести
No
me
quiero
derrumbar
Я
не
хочу
падать
духом
Mándame
un
mensaje,
una
señal
Пошли
мне
сообщение,
знак
Mándame
tu
luz,
amor
Пошли
мне
свой
свет,
любовь
моя
Manda
una
señal,
amor
Пошли
мне
знак,
любовь
моя
Sin
ti,
vivir
Без
тебя,
жить
Estarse
muriendo
sin
morir
Это
значит
умирать,
не
умирая
Sin
ti,
estar
Без
тебя,
быть
Estarse
muriendo
sin
morir
Это
значит
умирать,
не
умирая
¿Dónde
estarás?
Где
ты
будешь?
Manda
un
mensaje,
una
señal
Пошли
сообщение,
знак
Y
no
pararé
И
я
не
остановлюсь
No
viviré
sin
ti,
amor
Я
не
буду
жить
без
тебя,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.