Maná - Manda una Señal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maná - Manda una Señal




Manda una Señal
Пошли мне знак
Te quiero, si te quiero
Я люблю тебя, да, люблю тебя
Voy andando como fiera tras tus pies
Я иду, словно зверь, по твоим следам
Amor
Любимая
Te veo y te deseo
Я вижу тебя и желаю тебя
Pero tienes tu dueño y no te puedes zafar
Но у тебя есть другой, и ты не можешь освободиться
Los días se pasan sin ti
Дни проходят без тебя
Las noches se alargan sin ti
Ночи тянутся без тебя
Sin tu amor, sin tus besos
Без твоей любви, без твоих поцелуев
Ay, si tuvieras libertad
Ах, если бы ты была свободна
A tu lado yo estaría, amor
Я был бы рядом с тобой, любимая
Hey, dame, dame una señal
Эй, дай, дай мне знак
Cuándo seas libre, mi amor
Когда будешь свободна, моя любовь
Ay, no lo puedo soportar
Ах, я не могу этого вынести
No me quiero derrumbar
Я не хочу падать духом
Mándame un mensaje, una señal
Пошли мне сообщение, знак
Manda una señal, mi amor
Пошли мне знак, моя любовь
Manda una señal, amor
Пошли мне знак, любовь моя
Te veo acorralada
Я вижу тебя загнанной в угол
De unos brazos que no te dejan mover
В объятиях, которые не дают тебе двигаться
Te deseo y me deseas
Я желаю тебя, и ты желаешь меня
Pero estás muy aprisionada, corazón
Но ты слишком зажата, сердце мое
Y no viviré sin tu amor
И я не буду жить без твоей любви
Y no pararé hasta tener
И я не остановлюсь, пока не получу
Tu amor y tus besos
Твою любовь и твои поцелуи
Hey, estoy viviendo sin vivir
Эй, я живу, не живя
Estoy muriendo sin poder morir
Я умираю, не имея возможности умереть
Hey, dime, dime, tell me
Эй, скажи, скажи мне, tell me
Cuando seas libre, mi amor
Когда будешь свободна, моя любовь
Ay, no lo puedo soportar
Ах, я не могу этого вынести
No me quiero derrumbar
Я не хочу падать духом
Mándame un mensaje, una señal
Пошли мне сообщение, знак
Mándame tu luz, amor
Пошли мне свой свет, любовь моя
Manda una señal, amor
Пошли мне знак, любовь моя
Vivir
Жить
Sin ti, vivir
Без тебя, жить
Estarse muriendo sin morir
Это значит умирать, не умирая
Estar
Быть
Sin ti, estar
Без тебя, быть
Estarse muriendo sin morir
Это значит умирать, не умирая
Amor
Любимая
¿Dónde estarás?
Где ты будешь?
Manda un mensaje, una señal
Пошли сообщение, знак
Y no
И не
Y no pararé
И я не остановлюсь
No viviré sin ti, amor
Я не буду жить без тебя, любовь моя
No!
Нет!





Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.