Paroles et traduction Maná - No te Rindas - Version Alternativa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te Rindas - Version Alternativa
Don't Give Up - Alternative Version
Va
a
amanecer
Dawn
will
break
No
te
me
rindas
mi
vida
Don't
give
up
on
me,
my
love
Duerme
esperando
otro
día
Sleep,
waiting
for
another
day
Que
saldrá
el
sol
The
sun
will
rise
again
No
te
rindas
amor
Don't
give
up,
my
love
Resistir
el
dolor
Resist
the
pain
Yo
que
te
quiero
a
morir
I
who
love
you
to
death
Voy
a
sembrar
en
tu
herida
una
flor
I
will
plant
a
flower
in
your
wound
Yo
trataré
de
curar,
todo
ese
dolor
I
will
try
to
heal
all
that
pain
Tenme
fe
corazón,
esperanza
y
valor
Have
faith
in
me,
sweetheart,
hope
and
courage
Yo
que
te
quiero
a
morir
I
who
love
you
to
death
Va
a
amanecer,
va
a
sanar
Dawn
will
break,
it
will
heal
Te
voy
a
curar,
extrañas
tanto
I
will
heal
you,
you
miss
so
much
Pero
aguanta
corazón
But
hold
on,
my
heart
Tu
soledad,
se
va
y
te
voy
a
curar
Your
loneliness
will
fade,
and
I
will
heal
you
No
te
rindas
mi
vida
Don't
give
up,
my
love
Siembra
unas
flores
de
amor
en
tu
herida
Plant
some
flowers
of
love
in
your
wound
Siempre
habrá
un
nuevo
amanecer,
te
amo
a
morir
There
will
always
be
a
new
dawn,
I
love
you
to
death
No
te
rajes
mi
vida
Don't
back
down,
my
love
Siempre
la
suerte
nos
cambia,
nos
gira
Luck
always
changes,
it
turns
around
Siempre
habrá
un
nuevo
amanecer
There
will
always
be
a
new
dawn
Sale
el
sol
The
sun
rises
No
te
me
rajes
mi
vida,
mi
amor
Don't
back
down
on
me,
my
love,
my
darling
Eres
un
roble
valiente
You
are
a
brave
oak
Con
la
cara
al
sol
Facing
the
sun
Vamos
a
resistir
We
will
resist
Como
el
árbol
de
pie
Like
a
tree
standing
tall
Ponte
de
pie
hasta
morir
Stand
tall
until
death
Va
a
amanecer,
uh-ah-ah-ah-ay
Dawn
will
break,
uh-ah-ah-ah-ay
Yo
sé
que
te
pega
el
dolor
I
know
the
pain
hits
you
hard
Tú
sabes
que
vamos,
tú
sabes
corazón
You
know
we're
going,
you
know,
my
heart
Tu
soledad,
se
va,
se
va,
se
va
Your
loneliness,
it
goes,
it
goes,
it
goes
No
te
rindas
mi
vida
Don't
give
up,
my
love
Siembra
unas
flores
de
amor
en
tu
herida
Plant
some
flowers
of
love
in
your
wound
Siempre
habrá
un
nuevo
amanecer,
te
amo
a
morir
There
will
always
be
a
new
dawn,
I
love
you
to
death
No
te
rajes
mi
vida
Don't
back
down,
my
love
Siempre
la
suerte
nos
cambia
nos
gira
Luck
always
changes,
it
turns
around
Siempre
habrá
un
nuevo
amanecer
There
will
always
be
a
new
dawn
Sale
el
sol
The
sun
rises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.