Paroles et traduction Maná - Perdído en un Barco (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdído en un Barco (Remasterizado)
Lost on a Ship (Remastered)
Salgo
en
un
crucero
hacia
el
mar,
destino
el
I
set
sail
on
a
cruise,
destination
the
Caribe,
pero
este
barco
no
es
normal,
está
en
Caribbean,
but
this
ship
isn't
normal,
it's
in
Un
alucine
s.o.s.
solo
el
sexo
femenino
está
A
hallucinatory
S.O.S.,
only
the
female
sex
is
Presente
a
lo
mejor,
esto
es
un
error
o
es
que
Present.
Maybe
this
is
a
mistake
or
is
it
that
Tengo
suerte
yo
solo
aquí
oh
que
va
a
I'm
lucky,
me
alone
here
oh
what's
going
to
Suceder.
con
tanta
mujer.
Happen,
with
so
many
women.
Perdido
en
un
barco,
perdido
en
sus
brazos
Lost
on
a
ship,
lost
in
their
arms
Con
este
barco
en
alta
mar,
perdido
yo.
With
this
ship
on
the
high
seas,
I'm
lost.
En
aire
una
sensación,
a
coco
y
piel
tostada,
In
the
air,
a
sensation,
of
coconut
and
tanned
skin,
Ugh
me
despierta
cierta
sensación
y
salgo
Ugh,
a
certain
feeling
awakens
me
and
I
get
De
la
cama,
conmoción,
las
figuras
van
Out
of
bed,
commotion,
the
figures
go
Desnudas
bien
bronceadas
exitación,
Naked,
well-tanned,
excitement,
Sentimiento
viceral
acelerado.
Accelerated
visceral
feeling.
Yo,
solo
ahí
uh
que
va
a
suceder,
con
tanta
Me,
alone
there
oh
what's
going
to
happen,
with
so
many
Perdido
en
un
barco,
perdido
en
sus
muslos
Lost
on
a
ship,
lost
in
their
thighs
Con
este
barco
en
alta
mar,
perdido
yo.
With
this
ship
on
the
high
seas,
I'm
lost.
(solo
trompetas)
(trumpet
solo)
Esto
es
demasiado,
me
siento
devorado
estoy
This
is
too
much,
I
feel
devoured,
I'm
Muy
desahuciado,
más
se
la
solución
Very
hopeless,
but
the
solution
is
Quedarme
yo
aqui,
con
todas
junto
a
mi.
To
stay
here,
with
everyone
next
to
me.
Ole-ola-o-no
perdido
en
un
barco
Ole-ola-o-no
lost
on
a
ship
Ole-ola-o-no
perdido
en
un
barco...
Ole-ola-o-no
lost
on
a
ship...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO GONZALEZ TRUJILLO, JOSE FERNANDO EMILIO P/K/A FHER OLVERA SIERRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.