Paroles et traduction Maná - Somos más americanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
gritaron
mil
veces
Они
уже
кричали
на
меня
тысячу
раз.
Que
me
regrese
a
mi
tierra
Пусть
я
вернусь
на
свою
землю.
Por
que
aquí
no
que
podido
Почему
здесь
не
может
Quiero
recordarle
al
gringo
Я
хочу
напомнить
гринго
Yo
no
cruce
la
frontera
Я
не
пересекаю
границу.
La
frontera
me
cruzo
Границу
я
пересекаю.
América
nación
libre
Америка
свободная
нация
El
hombre
la
dividió
Человек
разделил
ее
Ellos
pintaron
la
raya
Они
нарисовали
полосу
Para
que
yo
la
brincará
y
me
llaman
invasor
Для
того,
чтобы
я
прыгнул,
и
они
называют
меня
захватчиком,
Es
un
error
bien
marcado
Это
хорошо
заметная
ошибка
No
quitaron
ocho
estados,
quien
es
aquí
el
invasor
Не
отобрали
восемь
государств,
кто
здесь
захватчик
Soy
extranjero
en
mi
tierra
Я
пришелец
на
своей
земле.
Y
no
vengo
a
darles
guerra
И
я
пришел
не
для
того,
чтобы
дать
им
войну.
Soy
hombre
trabajador
Я
рабочий
человек
Y
si
no
miente
la
historia
И
если
он
не
лжет
историю,
Aquí
se
sentó
en
la
gloría,
la
poderosa
nación
Вот
он
и
сел
на
славу,
могучую
нацию.
Entre
guerreros
valientes
Среди
храбрых
воинов
Indios
de
dos
continentes,
mezclados
con
el
español
Индейцы
двух
континентов,
смешанные
с
испанским
Y
si
a
los
siglos
nos
vamos
И
если
в
веках
мы
уйдем,
Somos
más
americanos
Мы
больше
американцы
Somos
más
americanos
Мы
больше
американцы
Que
el
hijo
de
anglosajón
Что
сын
англосакса
Y
si
no
miente
la
historia
И
если
он
не
лжет
историю,
Aquí
se
sentó
en
la
gloría,
la
poderosa
nación
Вот
он
и
сел
на
славу,
могучую
нацию.
Entré
guerreros
valientes
Вошли
храбрые
воины
Indios
de
dos
continentes,
mezclados
con
el
español
Индейцы
двух
континентов,
смешанные
с
испанским
Y
si
a
los
siglos
nos
vamos
И
если
в
веках
мы
уйдем,
Somos
más
americanos
Мы
больше
американцы
Somos
más
americanos
Мы
больше
американцы
Que
el
hijo
de
anglosajón
Что
сын
англосакса
Somos
más
americanos
Мы
больше
американцы
Somos
más
americanos
Мы
больше
американцы
Que
el
hijo
de
anglosajón
Что
сын
англосакса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE M VALENCIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.