Maná - Sor Maria - traduction des paroles en anglais

Sor Maria - Manátraduction en anglais




Sor Maria
Sor Maria
Detrás del muro en un convento
Behind the walls of a convent
Hay un sueño en la piel
A dream comes alive
Sor María se disfraza como el viento
Sor Maria disguises herself as the wind
Sueña y vuela, va con él
Dreaming and flying, she goes with him
Sor María encerrada
Sor Maria is locked up
Le prohibieron libertad
Her freedom has been banned
Las hermanas le advirtieron con espanto
The sisters warned her with horror
Es pecado enamorarse
It is a sin to fall in love
Es virtud la castidad
Chastity is a virtue
Se lo dijo el padre Aurelio
Padre Aurelio told her
Sor María pliega el vuelo
Sor Maria folds her wings
Hija mía ponte en paz
My daughter, make peace with yourself
Ella dijo: ya no puedo padre Aurelio
She said: I can't anymore, Padre Aurelio
Si la luz entra en el agua se le olvida el cielo
If light enters the water, it forgets the sky
Una mujer enamorada, decidida,
A woman in love, determined
Pasma el aire, el universo y la razón
Amazes the air, the universe and reason
Si la luz entra en el agua, olvida el cielo
If light enters the water, it forgets the sky
Va con el sueño en la piel
She goes with the dream in her skin
Hablando sola con su sombra
Talking to herself with her shadow
Inventando estar con él
Imagining being with him
Suelta un beso en el aire y lo nombra
She blows a kiss into the air and calls his name
Labios llenos de su miel
Lips full of his honey
Sor María enamorada sin remedio
Sor Maria hopelessly in love
Trae ardiendo el corazón
Her heart is burning
Está inundada de sus sueños, de sus ganas
She is flooded with her dreams, her desires
Ignorarlo es contranatural
Ignoring it is unnatural
Por piedad no me juzguen, ¡redentor!
For pity's sake, don't judge me, redeemer!
Una mujer enamorada, decidida
A woman in love, determined
Pasma el aire, el universo y la razón
Amazes the air, the universe and reason
Si la luz entra en el agua, olvida el cielo
If light enters the water, it forgets the sky
Va con el sueño en la piel
She goes with the dream in her skin
Ven huir al padre Aurelio, Sor María fatal
Seeing Padre Aurelio flee, Sor Maria is doomed
Los sorprendieron en pecado capital
They surprised them in mortal sin
Los fusilaron a los dos,
They shot them both,
Mano con mano hasta el final
Hand in hand until the end
Como los árboles que mueren de pie
Like trees that die standing
Y se soñaba
And she dreamed
(Con la luz de la mañana y la bandera)
(With the light of dawn and the flag)
Que le besa el vientre y los labios y los pies
That he kisses her belly and her lips and her feet
Se sonroja y se len encienden las mejillas
She blushes and her cheeks burn
Se murió con un sueño en la piel
She died with a dream in her skin
Con un sueño en la piel
With a dream in her skin
Con un sueño en la piel
With a dream in her skin





Writer(s): Jose Fernando Emilio Olvera Sierra, Sergio Vallin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.