Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás
del
muro
en
un
convento
Behind
the
walls
of
a
convent
Hay
un
sueño
en
la
piel
A
dream
comes
alive
Sor
María
se
disfraza
como
el
viento
Sor
Maria
disguises
herself
as
the
wind
Sueña
y
vuela,
va
con
él
Dreaming
and
flying,
she
goes
with
him
Sor
María
encerrada
Sor
Maria
is
locked
up
Le
prohibieron
libertad
Her
freedom
has
been
banned
Las
hermanas
le
advirtieron
con
espanto
The
sisters
warned
her
with
horror
Es
pecado
enamorarse
It
is
a
sin
to
fall
in
love
Es
virtud
la
castidad
Chastity
is
a
virtue
Se
lo
dijo
el
padre
Aurelio
Padre
Aurelio
told
her
Sor
María
pliega
el
vuelo
Sor
Maria
folds
her
wings
Hija
mía
ponte
en
paz
My
daughter,
make
peace
with
yourself
Ella
dijo:
ya
no
puedo
padre
Aurelio
She
said:
I
can't
anymore,
Padre
Aurelio
Si
la
luz
entra
en
el
agua
se
le
olvida
el
cielo
If
light
enters
the
water,
it
forgets
the
sky
Una
mujer
enamorada,
decidida,
A
woman
in
love,
determined
Pasma
el
aire,
el
universo
y
la
razón
Amazes
the
air,
the
universe
and
reason
Si
la
luz
entra
en
el
agua,
olvida
el
cielo
If
light
enters
the
water,
it
forgets
the
sky
Va
con
el
sueño
en
la
piel
She
goes
with
the
dream
in
her
skin
Hablando
sola
con
su
sombra
Talking
to
herself
with
her
shadow
Inventando
estar
con
él
Imagining
being
with
him
Suelta
un
beso
en
el
aire
y
lo
nombra
She
blows
a
kiss
into
the
air
and
calls
his
name
Labios
llenos
de
su
miel
Lips
full
of
his
honey
Sor
María
enamorada
sin
remedio
Sor
Maria
hopelessly
in
love
Trae
ardiendo
el
corazón
Her
heart
is
burning
Está
inundada
de
sus
sueños,
de
sus
ganas
She
is
flooded
with
her
dreams,
her
desires
Ignorarlo
es
contranatural
Ignoring
it
is
unnatural
Por
piedad
no
me
juzguen,
¡redentor!
For
pity's
sake,
don't
judge
me,
redeemer!
Una
mujer
enamorada,
decidida
A
woman
in
love,
determined
Pasma
el
aire,
el
universo
y
la
razón
Amazes
the
air,
the
universe
and
reason
Si
la
luz
entra
en
el
agua,
olvida
el
cielo
If
light
enters
the
water,
it
forgets
the
sky
Va
con
el
sueño
en
la
piel
She
goes
with
the
dream
in
her
skin
Ven
huir
al
padre
Aurelio,
Sor
María
fatal
Seeing
Padre
Aurelio
flee,
Sor
Maria
is
doomed
Los
sorprendieron
en
pecado
capital
They
surprised
them
in
mortal
sin
Los
fusilaron
a
los
dos,
They
shot
them
both,
Mano
con
mano
hasta
el
final
Hand
in
hand
until
the
end
Como
los
árboles
que
mueren
de
pie
Like
trees
that
die
standing
Y
se
soñaba
And
she
dreamed
(Con
la
luz
de
la
mañana
y
la
bandera)
(With
the
light
of
dawn
and
the
flag)
Que
le
besa
el
vientre
y
los
labios
y
los
pies
That
he
kisses
her
belly
and
her
lips
and
her
feet
Se
sonroja
y
se
len
encienden
las
mejillas
She
blushes
and
her
cheeks
burn
Se
murió
con
un
sueño
en
la
piel
She
died
with
a
dream
in
her
skin
Con
un
sueño
en
la
piel
With
a
dream
in
her
skin
Con
un
sueño
en
la
piel
With
a
dream
in
her
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Emilio Olvera Sierra, Sergio Vallin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.