Maná - Te Solté la Rienda (Unplugged) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maná - Te Solté la Rienda (Unplugged)




Te Solté la Rienda (Unplugged)
I Let You Go (Unplugged)
Se me acabó la fuerza de mi mano izquierda
My left hand has lost its strength
Voy a dejarte el mundo para ti solita
I'm going to leave the world to you
Como al caballo blanco le solté la rienda
Like the white horse I let go
A ti también te suelto y te me vas ahorita
I set you free and now you're leaving me
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito
And when you finally realize that the beautiful love
Lo tenías comnigo
Was with me
Vas a extrañar mis besos en los propios brazos del que esté contigo
You'll miss my kisses in the arms of the one who's with you
Vas a sentir que lloras sin poder siquiera
You'll feel like crying but won't be able to
Derramar tu llanto
Shed your tears
Y has de querer mirarte en mis ojos tristes
And you'll want to look into my sad eyes
Que quisiste tanto
That you loved so much
Que quisiste tanto
That you loved so much
Que quisiste tanto
That you loved so much
Cuando se quiere a fuerza rebasar la meta
When you insist on going beyond the goal
Y se abandona todo lo que se ha tenido
And you give up everything you had
Como traes el alma con la rienda suelta
Like you who have your soul running wild
A ti también te suelto y te me vas ahorita
I set you free and now you're leaving me
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito lo tenías conmigo
And when you finally realize that the beautiful love was with me
Vas a extrañar mis besos en los propios brazos del que esté contigo
You'll miss my kisses in the arms of the one who's with you
Vas a sentir que lloras sin poder siquiera derramar tu llanto
You'll feel like crying but won't be able to shed your tears
Y has de querer mirarte en mis ojos tristes
And you'll want to look into my sad eyes
Que quisiste tanto
That you loved so much
Que quisiste tanto
That you loved so much
Y que quieres tanto
And that you still love
Se me acabó la fuerza
My strength is gone
Y te solté la rienda
And I let you go
'Chas gracias
'Chas, thank you
Este tema que sigue, es un
This next song is
Está escrito por el señor Rubén Blades
It was written by Mr. Rubén Blades
Y habla acerca, acerca de toda esa gente que han
And it's about all those people who have
Esa gente que se ha dedicado a tratar de tener un mundo más justo
Those people who have dedicated themselves to trying to have a more just world
Y los han perseguido, los han torturado, los han desaparecido y algunos matados
And they have been persecuted, tortured, disappeared, and some killed
Esto se llama 'Desapariciones'
This is called 'Disappearances'





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL

Maná - The Studio Albums 1990-2011
Album
The Studio Albums 1990-2011
date de sortie
18-12-2012


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.