Maná - Te Solté la Rienda (Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maná - Te Solté la Rienda (Unplugged)




Te Solté la Rienda (Unplugged)
Я Отпустил Поводья (Unplugged)
Se me acabó la fuerza de mi mano izquierda
У моей левой руки иссякли силы
Voy a dejarte el mundo para ti solita
Я оставляю тебе весь мир, тебе одной
Como al caballo blanco le solté la rienda
Как белому коню я отпустил поводья
A ti también te suelto y te me vas ahorita
Так и тебя отпускаю, и ты уходишь сейчас же
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito
И когда ты наконец поймешь, что прекрасная любовь
Lo tenías comnigo
Была у тебя со мной
Vas a extrañar mis besos en los propios brazos del que esté contigo
Ты будешь скучать по моим поцелуям в объятиях того, кто будет с тобой
Vas a sentir que lloras sin poder siquiera
Ты почувствуешь, что плачешь, не имея возможности даже
Derramar tu llanto
Пролить слезы
Y has de querer mirarte en mis ojos tristes
И ты захочешь увидеть себя в моих грустных глазах
Que quisiste tanto
Которые ты так любила
Que quisiste tanto
Которые ты так любила
Que quisiste tanto
Которые ты так любила
Cuando se quiere a fuerza rebasar la meta
Когда любишь сильно, стремишься к недостижимому
Y se abandona todo lo que se ha tenido
И оставляешь все, что имел
Como traes el alma con la rienda suelta
Как у тебя душа на вольных поводьях
A ti también te suelto y te me vas ahorita
Так и тебя отпускаю, и ты уходишь сейчас же
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito lo tenías conmigo
И когда ты наконец поймешь, что прекрасная любовь была у тебя со мной
Vas a extrañar mis besos en los propios brazos del que esté contigo
Ты будешь скучать по моим поцелуям в объятиях того, кто будет с тобой
Vas a sentir que lloras sin poder siquiera derramar tu llanto
Ты почувствуешь, что плачешь, не имея возможности даже пролить слезы
Y has de querer mirarte en mis ojos tristes
И ты захочешь увидеть себя в моих грустных глазах
Que quisiste tanto
Которые ты так любила
Que quisiste tanto
Которые ты так любила
Y que quieres tanto
И которые ты так любишь
Se me acabó la fuerza
У меня кончились силы
Y te solté la rienda
И я отпустил поводья
'Chas gracias
Большое спасибо
Este tema que sigue, es un
Следующая песня
Está escrito por el señor Rubén Blades
Написана господином Рубеном Блейдсом
Y habla acerca, acerca de toda esa gente que han
И рассказывает о всех тех людях, которые
Esa gente que se ha dedicado a tratar de tener un mundo más justo
О тех людях, которые посвятили себя борьбе за более справедливый мир
Y los han perseguido, los han torturado, los han desaparecido y algunos matados
И их преследовали, пытали, похищали, а некоторых убивали
Esto se llama 'Desapariciones'
Она называется 'Исчезновения'





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL

Maná - The Studio Albums 1990-2011
Album
The Studio Albums 1990-2011
date de sortie
18-12-2012


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.