Maná - Tengo Muchas Alas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maná - Tengo Muchas Alas




Tengo Muchas Alas
У меня много крыльев
No digas que no te amé
Не говори, что я тебя не любил,
Ni digas que no te entregué
Не говори, что я тебе не отдал
Mi amor en cuerpo y alma
Свою любовь душой и телом.
Es que yo daba la vida por ti
Ведь я жизнь бы отдал за тебя,
Estuve ahí nunca fallaba
Я был рядом, никогда не подводил,
Si me entregaba
Весь отдавал себя.
No me aceptaste como soy
Ты не приняла меня таким, какой я есть,
Y cada vez que yo extendí mis alas
И каждый раз, когда я расправлял свои крылья,
me las recortabas
Ты их подрезала.
Nunca quisiste aceptar
Ты так и не захотела принять,
Todos tenemos un pasado
Что у всех есть прошлое,
Pasado es pasado
Прошлое это прошлое.
Pero hoy el sol ya está saliendo
Но сегодня солнце уже встаёт,
Y que tengo muchos cielos por volar
И я знаю, что мне предстоит парить во многих небесах,
Y que el viento nos reparte a todos alas
И я знаю, что ветер раздаёт всем крылья,
El viento nos hará volar
Ветер поможет нам взлететь.
Tengo muchas alas pa' llegar al cielo
У меня много крыльев, чтобы достичь небес,
El viento me hará volar
Ветер поможет мне взлететь.
Tengo muchas alas pa' llegar al sol
У меня много крыльев, чтобы достичь солнца,
Nada me puede derribar
Ничто не может меня сбить.
que el viento va a soplar
Я знаю, что ветер подует,
El viento va
Ветер подует,
Yo voy a desplegar mis alas
И я расправлю свои крылья,
Aunque peligre, aunque yo me caiga
Даже если это опасно, даже если я упаду,
Voy a alcanzar las nubes y besarlas
Я дотянусь до облаков и поцелую их.
Y aunque te amé, yo ya me voy
И хотя я тебя любил, я ухожу,
Y aunque te extrañe, hoy no estoy
И хотя я буду скучать, сегодня я не стану
Pidiéndote clemencia
Просить у тебя милосердия.
Nunca me quisiste como soy
Ты никогда не любила меня таким, какой я есть,
Siempre rechazando lo que soy
Всегда отвергая мою сущность.
No soy lo que has querido
Я не тот, кого ты хотела,
Nunca lo quisiste aceptar
Ты так и не захотела этого принять.
Todo el mundo tiene un pasado, amor
У всех есть прошлое, любовь моя,
El pasado, ya paso
Прошлое уже прошло.
Pero hoy el sol me está sonriendo
Но сегодня солнце мне улыбается,
Será que tengo muchos cielos ya por volar
Похоже, мне предстоит парить во многих небесах,
Será que el viento nos reparte a todos alas
Похоже, ветер раздаёт всем крылья,
El viento me hará volar
Ветер поможет мне взлететь.
Tengo muchas alas pa' llegar al cielo
У меня много крыльев, чтобы достичь небес,
El viento me hará volar
Ветер поможет мне взлететь.
Tengo muchas alas pa' llegar al sol
У меня много крыльев, чтобы достичь солнца,
Nada me puede derribar (ah...)
Ничто не может меня сбить (ах...).
Oh, mi corazón
О, моё сердце
Se elevó
Взлетело,
Voy a volar
Я полечу.
Tengo muchas alas pa' llegar al cielo
У меня много крыльев, чтобы достичь небес,
El viento me hará volar
Ветер поможет мне взлететь.
Tengo muchas alas pa' llegar al sol
У меня много крыльев, чтобы достичь солнца,
Y voy a besar al cielo
И я поцелую небо.
Tengo muchas alas pa' llegar al cielo
У меня много крыльев, чтобы достичь небес,
Y voy a llegar, llegar al sol
И я достигну, достигну солнца.
Tengo muchas alas pa' llegar al sol
У меня много крыльев, чтобы достичь солнца.





Writer(s): Jose Fernando Emilio Olvera Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.