mao - キミがくれたモノ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mao - キミがくれたモノ




キミがくれたモノ
То, что ты мне подарила
キミがくれたモノ
То, что ты мне подарила
Mao
Mao
ねぇキミがボクにくれた
Знаешь, то, что ты мне подарила,
ぬくもりを爱しさも
Теплоту и нежность,
数えきれないくらいで
Не счесть всего,
いまも胸溢れる
И сейчас переполняет мою грудь.
これからもずっと かけがえのない人
И впредь ты будешь моей незаменимой,
后悔の雨を 虹にかえてくれた人
Ты превратила дождь сожалений в радугу.
忘れないよ 抱きしめていたいよ
Я не забуду, хочу обнять тебя,
大切に胸の奥の中
Сохраню в глубине сердца.
またどこかで出逢える日がきたら
Если когда-нибудь мы снова встретимся,
笑颜で 「ありがどう」って言えるように
Я с улыбкой скажу: "Спасибо тебе".
ねぇキミがボクにくれた
Знаешь, то, что ты мне подарила,
切なさも恋しさも
Грусть и тоску,
思い出は绮丽すぎて
Воспоминания слишком прекрасны,
いまもまだ辉く
И сейчас ещё сияют.
変わらずにずっと かけがえのない人
Ты по-прежнему моя незаменимая,
新しい朝を 眩しいヒカリくれた人
Ты подарила мне новое утро, ослепительный свет.
忘れないよ ずっと想ってるよ
Я не забуду, всегда буду думать о тебе,
大切な记忆なら心に
Дорогие воспоминания храню в сердце.
いつかキミが谁かを爱するとき
Когда-нибудь, когда ты полюбишь кого-то,
笑颜で 幸せを祈れるように
Я с улыбкой пожелаю тебе счастья.
キミと纺いだ
Мы сплели вместе,
キミがボクにくれた特别な时间...
Ты подарила мне особенное время...
サヨナラ...
Прощай...
忘れないよ 抱きしめていたいよ
Я не забуду, хочу обнять тебя,
大切に胸の奥の中
Сохраню в глубине сердца.
またどこかで出逢える日がきたら
Если когда-нибудь мы снова встретимся,
笑颜で 「ありがどう」って言えるように
Я с улыбкой скажу: "Спасибо тебе".





Writer(s): Mao, 安瀬 聖, 安瀬 聖, mao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.