mao - ヒトリゴト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mao - ヒトリゴト




ヒトリゴト
Monologue
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと 聞かないでよね
It's just a monologue, something embarrassing, don't ask me about it
キミノコトだよ でもその先は 言わないけどね
It's about you, but I won't say anything more
掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを
Like a mismatched button, this awkwardness
ほどけないまま また難しくしようとしてる
Instead of untangling it, I'm making it more complicated
伝えたい気持ちは今日も
The feelings I want to convey today too
言葉になる直前に 変換ミスの連続で
In the moment before they become words, they're a series of mistranslations
ため息と一緒に飲みこんだら ほろ苦い...
If I swallow them with a sigh, they're bittersweet...
ふとしたときに 探しているよ
When I least expect it, I find myself searching for
君の笑顔を 探しているよ
Your smile, I find myself searching for
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Subconsciously, the reason why, I can't say yet
ひとりでいると 会いたくなるよ
When I'm alone, I miss you
誰といたって 会いたくなるよ
When I'm with someone else, I miss you
たった一言 ねえどうして Ah
Just one word, hey why, Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
The words I can't say, these feelings I can't say, Ah
早く気づいてほしいのに
I want you to notice me soon
1000ピースある パズルみたいな選択肢と
With 1000 pieces, like a puzzle, with so many choices
想像力が 判断力の邪魔をしちゃう
My imagination gets in the way of my judgment
つかめない気持ちは今日も
These elusive feelings today too
可愛くない顔みせて 自己嫌悪+後悔で
Showing my unlovable face, full of self-loathing and regret
ため込んだ「ごめんね」を吐きだすには ほど遠い...
The "I'm sorry" I've bottled up is far from being released...
耳をすませば 聞こえてくるよ
If I listen closely, I can hear
君の声だけ 聞こえてくるよ
Only your voice, I can hear
雑踏の中 気づかない ふりしているけど
In the middle of the hustle and bustle, I pretend not to notice
隣にいると 嬉しくなるよ
When you're next to me, I'm happy
遠くにいると 寂しくなるよ
When you're far away, I feel lonely
単純なこと でもどうして Ah
It's simple, but why, Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
The words I can't say, these feelings I can't say, Ah
もっと素直になりたい
I want to be more honest
泣き出しそうな 空模様...
A sky about to cry...
頬に一粒 雨かな...
A single drop on my cheek, is it rain...
不安定な心 傘で隠した
I hid my unstable heart with an umbrella
ヒトリゴトに 全部隠した
I hid it all in a monologue
君のこと ほんとはずっと Ah
About you, I've been always Ah
ふとしたときに 探しているよ
When I least expect it, I find myself searching for
君の笑顔を 探しているよ
Your smile, I find myself searching for
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Subconsciously, the reason why, I can't say yet
ひとりでいると 会いたくなるよ
When I'm alone, I miss you
誰といたって 会いたくなるよ
When I'm with someone else, I miss you
たった一言 ねえどうして Ah
Just one word, hey why, Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
The words I can't say, these feelings I can't say, Ah
早く気づいてほしいのに
I want you to notice me soon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.