Paroles et traduction mao - 花冠 -love brought me some eternal petals-
花冠 -love brought me some eternal petals-
Flower Garland -love brought me some eternal petals-
張りつめた心の糸
The
tense
strings
of
my
heart
やわらかな陽射しにただ
Just
in
the
gentle
sunlight
愛されてるみたい
I
feel
like
I'm
being
loved
Weave
flowers
into
garlands
Weave
flowers
into
garlands
Ephemeral
is
softly
Ephemeral
is
softly
Love
brought
me
some
eternal
petals
Love
brought
me
some
eternal
petals
この世界がもし幻想でも
Even
if
this
world
is
an
illusion
想いを込めた花冠を
A
flower
crown
made
with
my
thoughts
あなたの笑顔に捧げましょう
I
will
offer
it
to
your
smile
ありがとう
thank
you
for
your
all
Thank
you
thank
you
for
your
all
なだらかに季節(とき)は廻り
The
season
(time)
turns
smoothly
微風(かぜ)はささめくよう
The
breeze
whispers
as
if
幸せがこわいなんて
Happiness
is
scary
あなたは笑うでしょう?
Will
you
laugh?
Even
if
there
is
nothing
Even
if
there
is
nothing
Surely
it
exists
Surely
it
exists
You
gave
me
a
tiara
of
the
warmth
You
gave
me
a
tiara
of
the
warmth
微睡みに揺れて
目を閉じれば
Swaying
in
a
light
sleep
If
I
close
my
eyes
触れ合う息がひとつに溶ける
Our
breaths
touching,
melt
into
one
今はまだ上手く言えないけど
I
can't
say
it
well
yet,
but
It's
the
reason
why
I
was
born
It's
the
reason
why
I
was
born
出逢えたこと
恋したこと
Having
met
you,
having
loved
you
想い出たたう花冠を
A
flower
crown
that
tattoos
memories
未来へ旅立つ希望と今
名付けて
The
hope
and
the
now
that
I
will
set
out
on
a
journey
to
the
future,
with
a
name
あなたの笑顔に捧げましょう
I
will
offer
it
to
your
smile
ありがとう
thank
you
for
your
all
Thank
you
thank
you
for
your
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myu, 磯谷佳江, myu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.