mao - �花の如く - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mao - �花の如く




�花の如く
Songs Like Flowers
�花の如く
Songs Like Flowers
PSP用ソフト「薄�鬼 ~幕末�双�~」OP
PSP software "Hakuoki ~ Shinsengumi Kitan~" OP
作�:�谷佳江
Composition: Tanigaki Yoshie
歌:mao
Song: mao
吹き荒れる 一�の�に
In the midst of a raging storm
こみあげる �い�持ち
My heart swells with a sense of urgency
�つめあう瞳の奥 �悟を宿して
Clashing gazes deepen, bearing enlightenment
�色に染まる大地で
In this crimson-stained land
信じるがまま 心を解き放す
I release my heart and surrender to my beliefs
�代(とき)をたゆたう �火の�よ
Like a flame flickering in time
その生命(いのち)果てるまで 信念(おもい)を燃やせ
I'll burn my convictions until my life ends
たとえこの世界が 切なくとも
Even if this world is filled with sorrow
かまわない どこまでも あなたと共に
It doesn't matter, I will always be by your side
乱れ�く �花の如く
Scattering like flower petals
眠らずに�る�の果てで
In the depths of sleepless nights
��う �き滴
Salty tears fall
�色の刃(やいば)濡らす 深�の感情
My crimson blade glistens with raw emotion
五感を研ぎ澄ませたら
As I sharpen my senses
�常をたたう �空を�り裂く
I soar through the turbulent skies
しなやかに舞う �火の�は
A graceful flame dances
美しく残酷な 祈りを�せて
Whispering beautiful and cruel prayers
たとえこの身体が 消えようとも
Even if my body fades away
ほとばしる情�は �して消えない
My burning passion will never die
凛然と煌めき 天(そら)へ...
Forever shining brightly in the heavens...
�代(とき)をたゆたう �火の�よ
Like a flame flickering in time
その生命(いのち)果てるまで 信念(おもい)を燃やせ
I'll burn my convictions until my life ends
たとえこの世界が 切なくとも
Even if this world is filled with sorrow
いつまでも どこまでも あなたの�で
I will always, forever be by your side
�き�る �花の如く
Blossoming like flowers
~END~
~END~






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.