Paroles et traduction Mao Abe - モットー。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この場に疲れました
I'm
tired
of
this
place
あなたの言葉に疲れました
I'm
tired
of
your
words
嘘つくのにもう無理矢理笑いたくないんだよ
I
don't
want
to
force
a
smile
when
I
lie
anymore
まぁいっかっておざなりにしてたらなにも見えなくなってしまう
If
I
keep
shrugging
it
off,
I'll
lose
sight
of
everything
自分を知らんぷりするのは楽だけれど違うだろ
It's
easy
to
ignore
yourself,
but
that's
not
right
誤魔化すことに慣れてしまいたくないから僕はいつまでも
I
don't
want
to
get
used
to
covering
up,
so
I'll
always
もがき歌い続けている
Struggle
and
sing
無理して頑張ったって良いこと何一つ無いから
Pushing
myself
doesn't
do
any
good
不器用でいいのさ見せ続けることがモットー。
It's
okay
to
be
clumsy,
but
my
motto
is
to
keep
showing
myself.
身削ぎだした
I've
given
up
my
appearance
言葉も「三十路でしたっ☆」
Words
like
"I'm
turning
thirty☆"
ってさらす言葉も
Even
words
like
that
I'm
willing
to
expose
絞り出した生きてく術
It's
my
way
of
squeezing
out
my
survival
instinct
そう君が君である為の術
Yes,
it's
your
way
of
being
you
比べたがり屋の世間に流され疲れたらまたおいで
If
you
get
tired
of
being
swept
away
by
the
judgmental
world,
come
again
君が本当になりたいのは君以外の誰だっていうの
The
person
you
really
want
to
be
is
someone
other
than
you,
they
say
生きてるだけで誰も素晴らしいのに
Just
being
alive
is
wonderful
for
anyone
その色眼鏡が自分自身を苦しめている
Those
colored
glasses
are
hurting
you
背伸びして作ったってそれは君じゃないから素直でいいじゃない
It's
not
you
when
you
try
to
stretch
yourself,
so
just
be
yourself
ほんとの顔見せてもっと
Show
me
your
real
face,
more
胸裂けるような言葉にさらされ涙溢れても
Even
if
you're
exposed
to
words
that
tear
at
your
heart
and
make
tears
well
up
忘れないで君思って歌う奴だっている
Don't
forget
that
there
are
those
who
think
of
you
and
sing
優等生好きな世間は置いとけ
Leave
behind
the
world
that
loves
good
students
君が君ならばいい
It's
okay
if
you're
you
そこで息をしていてくれるだけで
Just
by
being
alive
there
誤魔化すことに慣れてしまいたくないから
I
don't
want
to
get
used
to
covering
up,
so
僕はいつまでももがき歌い続けている
I'll
always
keep
struggling
and
singing
無理して頑張ったって良いこと何一つないから
Pushing
myself
doesn't
do
any
good
不器用でいいのさほんとの顔見せてもっと
It's
okay
to
be
clumsy,
just
show
me
your
real
face,
more
見せ続けることがモットー。
My
motto
is
to
keep
showing
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
阿部真央ベスト
date de sortie
23-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.