Paroles et traduction Maoli - Rumor
Girl,
you
know
I've
known
you
forever
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
знаю
тебя
целую
вечность.
How
many
nights
have
we
hung
out
together?
Сколько
ночей
мы
провели
вместе?
Same
little
crowd,
little
bar,
little
town
Все
та
же
маленькая
толпа,
маленький
бар,
маленький
городок.
Around
this
old
dance
floor
Вокруг
этого
старого
танцпола
My
boys
are
laughing
and
tap
me
on
my
shoulder
Мои
парни
смеются
и
хлопают
меня
по
плечу.
Making
a
motion
like
"Could
y'all
get
any
closer?"
Делаю
движение
типа:
"не
могли
бы
вы
подойти
поближе?"
They
wanna
know
what's
up,
why
I'm
still
holding
ya
Они
хотят
знать,
что
случилось,
почему
я
все
еще
держу
тебя
в
руках.
Even
when
the
song
is
over
Даже
когда
песня
закончится.
There's
a
rumor
goin'
'round
about
me
and
you
Ходят
слухи
обо
мне
и
о
тебе.
Stirrin'
up
our
little
town,
the
last
week
or
two
Мы
взбудоражили
наш
маленький
городок
за
последнюю
неделю
или
две.
So
tell
me
why
you
even
tryna
deny
this
feeling
Так
скажи
мне
почему
ты
вообще
пытаешься
отрицать
это
чувство
I
feel
it,
don't
you
feel,
too?
Я
чувствую
это,
разве
ты
не
чувствуешь
то
же
самое?
There's
a
rumor
goin'
'round
and
'round
and
'round
Ходят
слухи,
и
ходят
слухи,
и
ходят
слухи.
What
you
say
we
make
it
true?
То,
что
ты
говоришь,
мы
делаем
правдой?
We
make
true
Мы
творим
истину
Well,
I
can
shut
'em
down,
tell
'em
all
they're
crazy
Что
ж,
я
могу
заставить
их
замолчать,
сказать
им
всем,
что
они
сумасшедшие.
I
can
do
whatever
you
want
me
to
do,
baby
Я
могу
делать
все,
что
ты
захочешь,
детка.
Or
you
could
lay
one
on
me
right
now
Или
можешь
прямо
сейчас
положить
на
меня.
We
could
really
give
'em
something
to
talk
about
Мы
могли
бы
дать
им
повод
для
разговора.
There's
a
rumor
goin'
'round
about
me
and
you
Ходят
слухи
обо
мне
и
о
тебе.
Stirring
up
our
little
town,
the
last
week
or
two
Взбудоражили
наш
городок
за
последнюю
неделю
или
две.
So
tell
me
why
you
even
tryna
deny
this
feeling
Так
скажи
мне
почему
ты
вообще
пытаешься
отрицать
это
чувство
I
feel
it,
don't
you
feel,
too?
Я
чувствую
это,
разве
ты
не
чувствуешь
то
же
самое?
There's
rumor
goin'
'round
and
'round
and
'round
Ходят
слухи,
и
ходят
слухи,
и
ходят
слухи.
What
you
say
we
make
true
То,
что
ты
говоришь,
мы
делаем
правдой.
Oh,
be
honest,
girl
О,
будь
честна,
девочка.
Now
do
you
wanna
do
this
or
not?
Так
ты
хочешь
этого
или
нет?
Should
we
keep
'em
talkin',
girl
Стоит
ли
нам
продолжать
разговор,
девочка
Or
should
we
just
make
'em
stop?
Или
просто
заставить
их
остановиться?
There's
a
rumor
goin'
'round
about
me
and
you
Ходят
слухи
обо
мне
и
о
тебе.
Stirrin'
up
our
little
town,
the
last
week
or
two
Мы
взбудоражили
наш
маленький
городок
за
последнюю
неделю
или
две.
So
tell
me
why
you
even
tryna
deny
this
feeling
Так
скажи
мне
почему
ты
вообще
пытаешься
отрицать
это
чувство
I
feel
it,
don't
you
feel
it,
too?
Я
чувствую
это,
разве
ты
не
чувствуешь
то
же
самое?
There's
a
rumor
goin'
'round
and
'round
and
'round
Ходят
слухи,
и
ходят
слухи,
и
ходят
слухи.
What
you
say
we
make
it
true
То
что
ты
говоришь
мы
делаем
правдой
Make
it
true?
Сделать
это
правдой?
Make
it
true?
Сделать
это
правдой?
Make
it
true?
Сделать
это
правдой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.