Paroles et traduction Maor Cohen - הלך נפש
הלך נפש
The Soul Went Away
הַיּוֹם
הָלַךְ
וְהֶחְשִׁיךְ
The
day
went
and
darkened
דָּעַךְ
הַיוֹם
The
day
faded
זָהָב
מוּעָם
צֻפּוּ
שְׁחָקִים
Gold
was
painted
on
the
skies
וְהָרֵי
רוֹם
And
the
high
mountains
סְבִיבִי
הִשְׁחִיר
מֶרְחַב
שָׂדוֹת
Around
me
the
expanse
of
fields
turned
black
מֶרְחָב
אִלֵּם
Silent
expanse
הִרְחִיק
שְׁבִילִי
שְׁבִילִי
בּוֹדֵד
My
path
distanced,
my
path
lonely
שְׁבִילִי
שׁוֹמֵם
My
path
desolate
אַךְ
לֹא
אַמְרֶה
פִּי
הַגּוֹרָל
But
I
will
not
say
what
fate
decrees
גוֹרָל
רוֹדֶה
Fate
pursuing
אֵלֵךְ
בְּגִיל
לִקְרַאת
הַכֹּל
I
will
walk
in
joy
towards
everything
עַל
הכֹּל
אוֹדֶה
For
everything
I
will
thank
אַךְ
לֹא
אַמְרֶה
פִּי
הַגּוֹרָל
But
I
will
not
say
what
fate
decrees
גוֹרָל
רוֹדֶה
Fate
pursuing
אֵלֵךְ
בְּגִיל
לִקְרַאת
הַכֹּל
I
will
walk
in
joy
towards
everything
עַל
הכֹּל
אוֹדֶה
For
everything
I
will
thank
הַיּוֹם
הָלַךְ
וְהֶחְשִׁיךְ
The
day
went
and
darkened
דָּעַךְ
הַיוֹם
The
day
faded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בלובשטיין רחל ז"ל, קנר אופיר, כהן מאור
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.