Paroles et traduction Maor Cohen - ושוב
וְשׁוּב
נִשְׁאֶרֶת
לְבַדָּה
הַנַעֲרָה
And
again
the
girl
is
left
alone
וּמְכַבָּה
בַּלָאט
אֶת
הַמְּנוֹרָה
And
slowly
turns
off
the
lamp
וְהִבְהוּבֵי
פְּנִינִים
קְסוּמֵי
אוֹרוֹת
And
the
twinkling
of
magical
pearls
of
light
כָּבִים
אֶחָד
אֶחָד
עַל
צַוָּארָה
Fade
one
by
one
on
her
neck
וְהִיא
יוֹדַעַת
פֹּה
הָיָה
אֶחָד
And
she
knows
that
one
was
here
אֶת
צְעָדָיו
זוֹכֵר
עוֹד
הַמַּרְבָד
The
carpet
still
remembers
his
steps
אֶת
שְׁמוֹ
לוֹחֵשׁ
עוֹד
חֶרֶשׁ
הַשָׁעוֹן
The
silent
clock
still
whispers
his
name
וְהוּא
הָלַך
וְהוּא
רָחוֹק
לָעַד
And
he
is
gone,
and
he
is
forever
gone
וְשַׁלְהֲבוֹת
פְּרָגִים
בָּאֲגַרְטֵל
And
flames
of
poppies
in
the
locket
עוֹטוֹת
צָעִיף
שָׁחֹר
הָרְאִי
אָפֵל
Cover
a
black
veil,
the
sight
is
dark
וְהִיא
שׁוֹמַעַת
אֶל
תּוּגַת
חַדְרָהּ
And
she
listens
to
the
sadness
of
her
room
עַל
בְּהוֹנוֹת
רַגְלָיו
נִכְנַס
הַלֵּיל
On
the
deceit
of
his
feet,
night
enters
וְהִיא
יוֹדַעַת
פֹּה
הָיָה
אֶחָד
And
she
knows
that
one
was
here
אֶת
צְעָדָיו
זוֹכֵר
עוֹד
הַמַּרְבָד
The
carpet
still
remembers
his
steps
אֶת
שְׁמוֹ
לוֹחֵשׁ
עוֹד
חֶרֶשׁ
הַשָׁעוֹן
The
silent
clock
still
whispers
his
name
וְהוּא
הָלַך
וְהוּא
רָחוֹק
לָעַד
And
he
is
gone,
and
he
is
forever
gone
וְהוּא
הָלַך
וְהוּא
רָחוֹק
לָעַד
And
he
is
gone,
and
he
is
forever
gone
וְהִיא
יוֹדַעַת
פֹּה
הָיָה
אֶחָד
And
she
knows
that
one
was
here
אֶת
צְעָדָיו
זוֹכֵר
עוֹד
הַמַּרְבָד
The
carpet
still
remembers
his
steps
אֶת
שְׁמוֹ
לוֹחֵשׁ
עוֹד
חֶרֶשׁ
הַשָׁעוֹן
The
silent
clock
still
whispers
his
name
וְהוּא
הָלַך
וְהוּא
רָחוֹק
לָעַד
And
he
is
gone,
and
he
is
forever
gone
וְהוּא
הָלַך
וְהוּא
רָחוֹק
לָעַד
And
he
is
gone,
and
he
is
forever
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גולדברג לאה ז"ל, קנר אופיר, כהן מאור
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.