Paroles et traduction Maor Edri - מעביר את הזמן
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מעביר את הזמן
Passing the Time
כשאת
הולכת
אני
לא
ישן
לא
נרדם
When
you're
gone,
I
can't
sleep
or
rest
רק
מטפס
על
הקירות
I
just
climb
the
walls
ואת
עצמי
אני
שואל
בסוף
And
at
the
end,
I
ask
myself
את
כולם
שאלות
מטומטמות
And
ask
everyone
stupid
questions
כדי
לברוח
מהריקנות
מהשעמום
הגעגוע
To
escape
the
emptiness,
the
boredom,
the
longing
שדוקר
פתאום
קשה
לברוח
מהריקנות
מהצמאון
הזה
אלייך
That
suddenly
stings,
it's
hard
to
escape
the
emptiness,
this
thirst
I
have
for
you
רק
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
I'm
just
passing
the
time
till
you
come
back
כל
יום
טיפ
טיפה
Every
day,
little
by
little
טיפ
טיפה
Little
by
little
מתקרבת
ושוב
מחזרת
כל
יום
קצת
כל
יום
קצת
Getting
closer
and
coming
back,
every
day
a
little,
every
day
a
little
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
Passing
the
time
till
you
come
back
כל
יום
טיפ
טיפה
Every
day,
little
by
little
טיפ
טיפה
באה
אליי
Little
by
little
you
come
to
me
כשאת
חוזרת
אני
שוב
הופך
לאדם
When
you
come
back,
I
become
human
again
מתמודד
עם
החולשות
ואין
בי
צורך
להבין
הכל
כבר
מובן
Coping
with
my
weaknesses,
and
I
don't
need
to
understand
everything
anymore,
it's
clear
לא
שואל
מה
לעשות
כדי
לברוח
מהריקנות
מהשעמום
הגעגוע
I
don't
ask
what
to
do
to
escape
the
emptiness,
the
boredom,
the
longing
שדוקר
פתאום
קשה
לברוח
מהריקנות
מהצמאון
הזה
אלייך
That
suddenly
stings,
it's
hard
to
escape
the
emptiness,
this
thirst
I
have
for
you
רק
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
I'm
just
passing
the
time
till
you
come
back
כל
יום
טיפ
טיפה
טיפ
טיפה
Every
day,
little
by
little,
little
by
little
מתקרבת
ושוב
מחזרת
כל
יום
קצת
כל
יום
קצת
Getting
closer
and
coming
back,
every
day
a
little,
every
day
a
little
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
Passing
the
time
till
you
come
back
כל
יום
טיפ
טיפה
Every
day,
little
by
little
טיפ
טיפה
באה
אליי
Little
by
little
you
come
to
me
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
Passing
the
time
till
you
come
back
כל
יום
טיפ
טיפה
Every
day,
little
by
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אדרי מאור, זכאי גיל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.