Paroles et traduction Maor Edri - מעביר את הזמן
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מעביר את הזמן
Провожу время
כשאת
הולכת
אני
לא
ישן
לא
נרדם
Когда
ты
уходишь,
я
не
сплю,
не
засыпаю,
רק
מטפס
על
הקירות
Только
лезу
на
стены.
ואת
עצמי
אני
שואל
בסוף
И
себя
я
спрашиваю
в
итоге
את
כולם
שאלות
מטומטמות
Все
эти
глупые
вопросы,
כדי
לברוח
מהריקנות
מהשעמום
הגעגוע
Чтобы
убежать
от
пустоты,
от
скуки,
от
тоски,
שדוקר
פתאום
קשה
לברוח
מהריקנות
מהצמאון
הזה
אלייך
Которая
вдруг
пронзает,
трудно
убежать
от
пустоты,
от
этой
жажды
по
тебе.
רק
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
Просто
провожу
время,
пока
ты
не
вернёшься.
כל
יום
טיפ
טיפה
Каждый
день
чуть-чуть,
מתקרבת
ושוב
מחזרת
כל
יום
קצת
כל
יום
קצת
Приближаешься
и
снова
возвращаешься,
каждый
день
немного,
каждый
день
немного.
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
Провожу
время,
пока
ты
не
вернёшься.
כל
יום
טיפ
טיפה
Каждый
день
чуть-чуть,
טיפ
טיפה
באה
אליי
Чуть-чуть
приходишь
ко
мне.
כשאת
חוזרת
אני
שוב
הופך
לאדם
Когда
ты
возвращаешься,
я
снова
становлюсь
человеком,
מתמודד
עם
החולשות
ואין
בי
צורך
להבין
הכל
כבר
מובן
Справляюсь
со
слабостями,
и
нет
во
мне
нужды
понимать,
всё
уже
понятно.
לא
שואל
מה
לעשות
כדי
לברוח
מהריקנות
מהשעמום
הגעגוע
Не
спрашиваю,
что
делать,
чтобы
убежать
от
пустоты,
от
скуки,
от
тоски,
שדוקר
פתאום
קשה
לברוח
מהריקנות
מהצמאון
הזה
אלייך
Которая
вдруг
пронзает,
трудно
убежать
от
пустоты,
от
этой
жажды
по
тебе.
רק
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
Просто
провожу
время,
пока
ты
не
вернёшься.
כל
יום
טיפ
טיפה
טיפ
טיפה
Каждый
день
чуть-чуть,
чуть-чуть
מתקרבת
ושוב
מחזרת
כל
יום
קצת
כל
יום
קצת
Приближаешься
и
снова
возвращаешься,
каждый
день
немного,
каждый
день
немного.
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
Провожу
время,
пока
ты
не
вернёшься.
כל
יום
טיפ
טיפה
Каждый
день
чуть-чуть,
טיפ
טיפה
באה
אליי
Чуть-чуть
приходишь
ко
мне.
מעביר
את
הזמן
עד
שאת
חוזרת
Провожу
время,
пока
ты
не
вернёшься.
כל
יום
טיפ
טיפה
Каждый
день
чуть-чуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אדרי מאור, זכאי גיל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.