מאור אדרי - אללה מעאק (Live) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction מאור אדרי - אללה מעאק (Live)




אללה מעאק (Live)
Allah Maak (Live)
כל הלילה כמו מטורף, הלוך ושוב
Die ganze Nacht wie ein Verrückter, hin und her
מצד לצד הלכתי
von Seite zu Seite ging ich.
באתי, מה ביקשתי כבר? אמרת "עזוב"
Ich kam, was habe ich schon verlangt? Du sagtest "Lass es"
מודה שהתאכזבתי
Ich gebe zu, ich war enttäuscht.
מה שמספרים לך זה ממש לא זה
Was man dir erzählt, ist es wirklich nicht
תפסיקי לחיות איתי על הקצה
Hör auf, mit mir am Limit zu leben.
כל הלילה כמו מטורף, הלוך ושוב
Die ganze Nacht wie ein Verrückter, hin und her
כל הלילה מחפש אותך ברחוב
Die ganze Nacht suche ich dich auf der Straße
אומרים שהשתגעתי
Sie sagen, ich sei verrückt geworden.
מה יכול להיות, יכול להיות לך טוב?
Was könnte es sein, könnte es dir gut gehen?
אז באתי ולך נשבעתי
Also kam ich und schwor dir
את הכל אעשה, אנסה, ואמרת לי "תלך"
Ich werde alles tun, es versuchen, und du sagtest mir "Geh".
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
איתך אני נחנק
Mit dir ersticke ich.
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
די, אני נחנק
Genug, ich ersticke.
כל הלילה מחכה להודעה
Die ganze Nacht warte ich auf eine Nachricht
עם לב אדום וסמיילי
Mit einem roten Herzen und einem Smiley.
מה שאת עושה לי, מה שאת עושה
Was du mir antust, was du tust
אני אמוציונאלי
Ich bin emotional.
מה שמספרים על בחורות נכון
Was man über Frauen erzählt, ist wahr
לוקחת אותי אל סף השיגעון
Du bringst mich an den Rand des Wahnsinns.
אם הלכת שאלוהים יהיה איתך (אללה מעאק)
Wenn du gegangen bist, möge Gott mit dir sein (Allah Maak)
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
איתך אני נחנק
Mit dir ersticke ich.
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
די, אני נחנק
Genug, ich ersticke.
באתי ולך נשבעתי
Ich kam und schwor dir
את הכל אעשה, אנסה, ואמרת לי "תלך"
Ich werde alles tun, es versuchen, und du sagtest mir "Geh".
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
איתך אני נחנק
Mit dir ersticke ich.
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
די, אני נחנק
Genug, ich ersticke.
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
איתך אני נחנק
Mit dir ersticke ich.
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
די, אני נחנק
Genug, ich ersticke.
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
איתך אני נחנק
Mit dir ersticke ich.
את משחקת פה על חבל דק
Du spielst hier auf einem dünnen Seil
ואם הלכת, אללה מעאק
Und wenn du gegangen bist, Allah Maak
אללה, אללה מעאק
Allah, Allah Maak
די, אני נחנק
Genug, ich ersticke.





Writer(s): אדרי מאור, מדלי דורון, בגר סתיו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.